martedì 22 luglio 2014

A ME PIACE MINI

Ok, è vero...io adoro le monoporzioni, i bocconcini, i MINI muffins, le MINI tortine, i MINI bicchieri... e in questo caso le MINI quiche!
La ricetta è tratta dal libro "Summer cooking" di Csaba dalla Zorza... con diverse modifiche fatte da me.


MINI QUICHE ALLE VERDURE


INGREDIENTI per circa 30 pezzi:
Per la pasta brisè

200 g mix senza glutine per crostate e torte salate
90 g burro
1 uovo
20 - 30 g acqua
mezzo cucchiaino di sale
Per il ripieno
1 cucchiaio d’olio d’oliva
1 cipollotto rosso
1 carota piccola
1 zucchina
200 g robiola fresca
4 uova
2 cucchiai di panna fresca
Sale e pepe macinati al momento


Impasta la farina con il burro poi aggiungi l’uovo e l’acqua. Fai una palla e metti in frigo per 2 ore.
Lava le verdure, taglia la cipolla a fettine, le zucchine e le carote a bastoncini sottili e lunghi  circa 2-3 cm.
Scalda l’olio in una padella antiaderente, aggiungi la cipolla e cuoci per 1 minuto circa, poi aggiungi carote, zucchine e un pizzico di sale e continua a cuocere per 3-4 minuti. 
Su di una spianatoia infarinata, stendi la pasta brisè con un matterello e con un tagliabiscotti ricava 30 cerchi. Usa ciascuno per foderare uno stampo per tartellette o muffins in silicone. 
Bucherella il fondo di ciascuno con una forchetta, poi metti nel freezer per 10-15 minuti.
Riscalda il forno a 190°C, poi inforna le tartellette e cuoci per 10 minuti (la pasta deve colorirsi appena). 
Estrai lo stampo dal forno e fai raffreddare per 5 minuti.
Amalgama in una ciotolina le uova, sale, pepe, la robiola e la panna.
Trasferisci le verdure sul fondo delle tartellette cotte, distribuendo in modo omogeneo. 
Copri con la mistura di uovo e formaggio. 
Inforna a 190°C per altri 10-15 minuti, sino a che si saranno rassodate e dorate leggermente.
Servi tiepide.



ENGLISH VERSION:

Ok, that's true ... I love the mini portions, bocconcini, MINI muffins, MINI cupcakes, MINI glasses ... and in this case the MINI quiches! 
The recipe comes from the book "Summer Cooking" by Csaba della Zorza ... with several changes made ​​by me.


VEGETABLES MINI QUICHE


Ingredients for about 30 pieces: 
For the brisee dough
200 g gluten free flour mix for pies and quiches
90 g butter 
1 egg 
20-30 g water 
half a teaspoon of salt 
For the filling 
1 tablespoon olive oil 
1 red onion 
1 small carrot 
1 zucchini 
200 g fresh soft cheese 
4 eggs 
2 tablespoons fresh cream 
Salt and freshly ground pepper


Knead the flour with the butter, then add the egg and water. 
Make a ball and chill for 2 hours. 
Wash the vegetables, cut the onion into slices, zucchini and carrots into thin sticks about 2-3 cm long. 
Heat the oil in a frying pan, add the onion and cook for about 1 minute, then add carrots, zucchini and a pinch of salt and continue to cook for 3-4 minutes. 
On a floured surface, stretch brisee dough with a rolling pin and cut 30 circles with a cookie cutter.
Line some tarts or muffin silicone molds with them. 
Prick the bottom of each with a fork, then put it in the freezer for 10-15 minutes. 
Preheat oven to 190°C, then bake the tartlets for 10 minutes (the dough should just color him). 
Extract the mold from the oven and cool for 5 minutes. 
In a bowl stir the eggs, salt, pepper, soft cheese and cream. 
Transfer the vegetables on the bottom of the baked tartlets, distributing evenly. 
Cover with the mixture of egg and cheese. 
Bake at 190°C for another 10-15 minutes, until it will be firmer and slightly golden. 
Serve warm.

giovedì 17 luglio 2014

E' ARRIVATA L'ESTATE (O ALMENO SPERO)!

Oh, finalmente un po' di sole e di caldo! Era ora! Mi sembrava di aver saltato l'estate ed essere catapultata diritta nell'autunno...
Quindi, arrivato finalmente il bel tempo, è ora di sfoderare una bella ricetta estiva: una gustosa insalata di polipo. Non la classica con le patate, questa volta ho voluto variare, più leggera e saporita.


INSALATA DI POLIPO CON MELA VERDE, OLIVE TAGGIASCHE E OLIO AL BASILICO


INGREDIENTI per 3-4 persone:
un polpo da 1200 g
1/2 mela verde
2 cucchiai di olive taggiasche denocciolate
5 cucchiaio d'olio extravergine d'oliva
una manciata di foglie di basilico
sale

Cuocere il polpo in acqua bollente salata per circa 45 minuti, farlo raffreddare nell'acqua di cottura (in questo modo rimarrà più morbido), poi tagliarlo a pezzetti e metterlo in una ciotola.
Tagliare la mela a dadini, unirla nella ciotola.
Aggiungere anche le olive.
Frullare l'olio con le foglie di basilico e condire il polpo con il composto.
Mescolare bene e servire.


ENGLISH VERSION:

Oh, finally a bit of sunshine and warm!
So, the good weather finally arrived, now it's the time for a nice summer recipe: a delicious octopus salad. Not the classic with the potatoes, this time I wanted to change.


OCTOPUS SALAD WITH GREEN APPLE, TAGGIASCHE OLIVES  AND BASIL OIL

Ingredients for 3-4:
an octopus of 1200 g
1/2 green apple
2 tablespoons pitted taggiasche olives
5 tablespoons of extra virgin olive oil
a handful of basil leaves
salt



Cook the octopus in boiling salted water for about 45 minutes, let it cool in the cooking water (so it will remain softer), then cut it into small pieces and place in a bowl. 
Cut the apple into small cubes, add it to the bowl. 
Add the olives. 
Whisk the oil with the basil leaves and season the octopus mixture. 
Mix well and serve.

martedì 8 luglio 2014

SAPORI SEMPLICI

Da oggi mi sento in vacanza!
Sia chiaro, la partenza per le vacanze vere è ancora un po' lontana, ho ancora una lunga lista di cose da fare (appuntamenti vari con clienti, programmazioni per l'autunno, lavori da ultimare, nuove ricette da testare...), ma ho finito con corsi (di cucina e pittura) e altri eventi! Sia chiaro, per me tenere corsi non è solo un lavoro, ma soprattutto un divertimento... che però stanca e impegna mente e corpo in maniera intensiva. E ora una pausa ci vuole proprio! :-)
Questo ultimo anno lavorativo ha portato tante novità: il mio "cambio di vita", la nascita della scuola di cucina (che è arrivata un po' per gioco e ha dato risultati inaspettati e molto soddisfacenti), la possibilità di occuparmi in maniera più intensiva anche dell'altra mia attività... insomma, una riorganizzazione della vita non da poco! Ora un po' di riposo... per tornare in autunno con tante nuove idee e proposte!

La ricetta di oggi nasce da un piatto dell chef Cannavacciuolo, visto in tv.
Sapori semplici, che insieme fanno un gran bel piatto.
Il mio mini-orto sta iniziando a dare i suoi frutti, quindi questo piatto era perfetto per utilizzare i primi pomodorini e le prime melanzane raccolte.


FUSILLI CON CREMA DI MELANZANE, RICOTTA SALATA E POMODORINI



INGREDIENTI per 2 persone:
160 g fusilli senza glutine
1 melanzana
8-10 pomodorini (i miei erano pachino rossi e gialli e datterini zebrati)
maggiorana
ricotta salata
olio extravergine d'oliva
una noce di burro
sale
pepe nero


Lavare la melanzana, tagliarla a metà per il senso della lunghezza, poi metterla in forno a 150°C per circa 2 ore.
Una volta cotta, prelevare la polpa con un cucchiaio e frullarla con maggiorana, olio, sale e pepe.
Cuocere la pasta in abbondante acqua salata.
Nel frattempo far soffriggere in una padella 4-5 cucchiai d'olio, una noce di burro e qualche foglia di maggiorana.
Aggiungere nella padella la pasta e i pomodorini privati dei semi e tagliati a filetti e far saltare per 2 minuti.
Stendere un velo di crema di melanzana su 2 piatti piani, mettere sopra la pasta e completare con scaglie di ricotta salata.


ENGLISH VERSION:
From today I am on vacation! 
Ok, my real holiday is still a bit 'far, I still have a long list of things to do (several appointments with clients, schedules for the fall, works to be completed, new recipes to test...) but I'm done with classes (cooking and painting) and other events! Ok, for me to take courses is not just a job, but also a fun moment ... but it engages mind and body in an intensive way. And now I need a break! :-) 
The last year has brought many new things: my "change of life", the birth of the cooking school (which arrived a bit 'for fun and gave unexpected satisfaction), the possibility to deal more also my other activities ... a reorganization of life! Now a little 'rest ... to return in fall with many new ideas and suggestions!

Today's recipe comes from an idea of chef Cannavacciuolo, seen on tv. 
Simple flavors, which together make a great dish.
This dish was perfect to use the first tomatoes and eggplant of my "mini" vegetable garden.


FUSILLI WITH EGGPLANT CREAM, RICOTTA SALATA AND TOMATOES


Ingredients for 2: 
160 g gluten-free fusilli pasta 
1 eggplant 
8-10 cherry tomatoes (Iused red and yellow cherry tomatoes and datterini zebra) 
marjoram 
ricotta salata 
extra virgin olive oil 
a knob of butter 
salt 
black pepper


Wash eggplant, cut in half lengthwise, then put it in the oven at 150°C for about 2 hours. 
Once cooked, remove the pulp with a spoon and blend it with marjoram, olive oil, salt and pepper. 
Cook the pasta in salted water. 
Meanwhile, fry in a pan 4-5 tablespoons of olive oil, a knob of butter and a few leaves of marjoram. 
Add pasta and tomatoes (seeded and cut into strips) to the pan and fry for 2 minutes. 
Spread a thin layer of eggplant cream on 2 plates, put on the pasta and sprinkle with grated ricotta salata.
LinkWithin Related Stories Widget for Blogs