Visualizzazione post con etichetta pasta. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta pasta. Mostra tutti i post

lunedì 17 novembre 2008

ANCORA ZUCCA

Eccomi qui a spadellare ancora con la zucca come protagonista.
Oggi vi propongo un primo piatto, nato un po' per caso, guardando dentro al frigo e inventando questa ricetta:


PASTA AL FORNO CON ZUCCA E FORMAGGI


INGREDIENTI per 4 persone:
180 g pasta corta
6-8 cucchiai di purea di zucca
125 g mozzarella
100 g provola piccante
grana padano grattugiato
pangrattato
sale
pepe
Per la besciamella
30 g farina senza glutine
370 ml latte
30 g burro
un pizzico di sale
noce moscata q.b.


Tagliare la mozzarella e la provola a dadini.
Preparare la besciamella: far sciogliere il burro a fuoco basso, successivamente aggiungere la farina e continuare a cuocere a fuoco lento, infine unire il latte, la noce moscata ed il sale, continuando a mescolare fino a quando raggiunge una consistenza cremosa.
Cuocere la pasta in abbondante acqua salata, scolarla e condirla con la besciamella, i formaggi e 4-5 cucchiai di purea di zucca.
Aggiustare di sale e pepe.
Mettere il tutto in una pirofila, cospargere di grana grattugiato e pangrattato e ultimare con la purea di zucca tenuta da parte.
Far gratinare in forno per 10-15 minuti.


ENGLISH VERSION:

Here I am with another pumpkin recipe.
Today I propose a first course, born looking inside the fridge and inventing this recipe:



PUMPKIN AND CHEESE GRATIN PASTA


INGREDIENTS for 4 persons:
180 g short pasta
6-8 tablespoons of pumpkin puree

125 g mozzarella cheese

100g spicy provola cheese

grated grana padano cheese
breadcrumbs
salt

pepper

For béchamel sauce
80 g gluten free flour
1 l milk
80 g butter

a pinch of salt

a pinch of nutmeg


Cut mozzarella and provola into cubes.
Prepare the béchamel sauce: melt butter, then add flour and continue to cook over a low heat, then add milk, nutmeg and salt, continuing to stir until reaches a creamy consistency.
Cook pasta in abundant salted water, drain and season it with béchamel sauce, cheese and 4-5 tablespoons of pumpkin puree.
Add salt and pepper.
Put all in a pan, sprinkle with breadcrumbs and grated grana and add remaining the pumpkin puree.
Gratin in the oven for 10-15 minutes.

lunedì 27 ottobre 2008

VARIAZIONE SUL TEMA

Ho già preparato tempo fa un ragù di cinghiale, ma questa è una ricetta diversa, meno "sugosa", dove si apprezza meglio il sapore della carne. Poi, abbinato a queste tagliatele fresche ai mirtilli...è la morte sua!


TAGLIATELLE AI MIRTILLI CON RAGÙ DI CINGHIALE


Tagliatelle ai mirtilli

INGREDIENTI:

300 g farina senza glutine
50 ml acqua
2 uova
200 g mirtilli freschi frullati
sale


Portare tutti gli ingredienti a temperatura ambiente.
Impastare il tutto, lavorare bene la pasta fino a ottenere un impasto sostenuto e omogeneo, modellarlo a forma di rotolo e lasciarlo riposare per 10-15 minuti avvolto in un panno asciutto.
Prima di iniziare a stendere la pasta, tagliate il rotolo in 3-4 pezzi di uguale dimensione e lavorarne uno alla volta, lasciando i restanti avvolti nel panno.
In questo modo si eviterà che la pasta si asciughi in superficie, rendendone poi difficile la lavorazione.
Tirate la pasta, passarla nella trafila per tagliatelle e adagiarle su un canovaccio infarinato e lasciarla riposare per 30 minuti.
Cuocerla in acqua bollente salata per 2 minuti.
Condirla con il ragù di cinghiale.


Ragù di cinghiale

INGREDIENTI:
500 g carne magra di cinghiale
una costa di sedano
una carota
un rametto di rosmarino
una cipolla piccola
uno spicchio d’aglio
un ciuffo di salvia
alcune bacche di ginepro
un po’ di prezzemolo tritato
100 g di pomodori pelati
1 l vino rosso

Il giorno precedente mettere la carne di cinghiale a marinare in una bacinella con la carota, il vino, il sedano, la cipolla, il rosmarino, la salvia, l’aglio, il vino, le bacche di ginepro e un po’ di olio.

Dopo circa ventiquattro ore scolare la carne, e macinarla con tutti gli altri ingredienti della marinata.
In una padella, soffriggere in un po’ d’olio l’aglio ed il peperoncino, aggiungere la carne insieme aglio odori macinati.
Quando sarà tutto ben rosolato, aggiungere metà circa del nostro vino rosso della marinata, facendo cuocere per circa 45 minuti, aggiungere il pomodoro, regolare di sale e cuocere ancora qualche minuto.


ENGLISH VERSION:

Some months ago I prepared a wild boar ragout, but this recipe is different, with less tomato, to better appreciate the taste of meat. And in this case they coupled with these fresh blueberry tagliatelle...very good!


BLUEBERRY TAGLIATELLE WITH WILD BOAR RAGOUT



Blueberry tagliatelle

INGREDIENTS:
300 g gluten-free flour
50 ml water
2 eggs
200 g fresh blueberries, blended
salt

Bring all ingredients at room temperature.
Knead the ingredients, work the dough until is homogeneous, create a roll and let rest for 10-15 minutes, wrapped in a dry cloth.
Before you start to stretch the dough, cut the roll into 3-4 pieces of equal size and processing one at a time, leaving the remaining wrapped in cloth.
This will prevent the dough to dry on the surface, then making it difficult to manufacture.
Create tagliatelle with the pasta machine, put on a floured cloth and allow to rest for 30 minutes.
Cook in salted boiling water for 2 minutes.
Dress with the wild boar ragout.


Wild boar ragout

INGREDIENTS:
500 g wild boar meat
a stick of celery
a carrot
a sprig of rosemary
a small onion
a clove of garlic
a tuft of sage
some juniper berries
chopped parsley

100 g peeled tomatoes

1 l red wine



The day before put the meat to marinate in a bowl with carrot, celery, onion, rosemary, sage, garlic, wine, juniper berries and a little oil.
After about twenty-four hours downs meat and mill with all the other ingredients of the marinade.
In a pan cook garlic and chilli with a little oil, then add the minced meat.
When everything is well browned, add about half of red wine marinade, cook for about 45 minutes, then add tomato, adjust salt and still cook for some minutes.

martedì 15 luglio 2008

CENA TRA AMICI (CON ACQUAZZONE COMPRESO)

Non capisco perché, quando decido di organizzare una cena all'aperto, il tempo gioca sempre a mio sfavore e arriva uno di quei begli acquazzoni estivi con vento e acqua a più non posso.
Lo scorso weekend è stata una di queste occasioni: siamo in otto, cena pronta dall'antipasto al dolce, tavola apparecchiata, torce accese in giardino...mhhh, ma cosa sono quei nuvoloni neri all'orizzonte? E si stanno pure avvicinando...forse è meglio mangiare in casa. Non facciamo in tempo a cambiare programma e spostare tutto all'interno, che inizia ad alzarsi un vento fortissimo e, non molto tempo dopo, a piovere a dirotto. Vabbè, un'altra cena il giardino saltata! Uffa!
Ma anche in casa, il menù ha riscosso un discreto successo. Eccolo:


ANTIPASTO
Insalatina di polpo con salsa alle fragole

PRIMO
Ravioloni di branzino con sugo di pomodoro e ricotta

SECONDO
Cuori di bue ripieni di tonno e patate

PER ACCOMPAGNARE
Cake al pesto

DOLCE
Sorbetto all'anguria


N.B. Tutti gli ingredienti sono per 8 persone.


INSALATA DI POLPO CON SALSA ALLE FRAGOLE

Dopo aver preparato i Calamari su letto di fragole caramellate all’aceto balsamico qualche settimana fa, volevo riprovare ad inserire le fragole in una preparazione salata, quindi, appena ho trovato questa ricetta, non ho esitato a inserirla nel menù. Anche questa volta è stato un successo.


INGREDIENTI:

1 kg polpo
olio extravergine d'oliva
sale
pepe nero
Per la salsa alle fragole
150 g fragole
3 cucchiai di
olio extravergine d'oliva
1
cucchiai di aceto balsamico
il succo di 1/2 limone
1 cucchiaino di senape forte
sale
pepe nero



Cuocere il polpo in acqua bollente salata per circa 40 minuti, poi farlo raffreddare nell'acqua di cottura (in questo modo rimarrà più morbido), poi tagliarlo a pezzetti, metterlo in un'insalatiera e condirlo con olio, sale e pepe nero.
Servirlo con la salsa.

Per la salsa alle fragole
Lavare le fragole ed eliminare il picciolo.
Frullarle con olio, aceto, succo di limone, senape,
sale e una manciata di pepe.


RAVIOLONI DI BRANZINO CON SUGO DI POMODORO E RICOTTA

Si sono un po' spappolati in cottura, ma nel complesso il risultato è stato apprezzabile.

INGREDIENTI:
Per la pasta
500 g farina senza glutine
100-140 cc acqua
4 uova
Sale q.b.
Per il ripieno
800 g branzino
4 fette di pancarrè
latte (o acqua)
prezzemolo
sale
pepe nero
Per il sugo
salsa di pomodoro
1 spicchio d'aglio
ricotta
olio extravergine d'oliva
sale
pepe


Preparare il ripieno: frullare il branzino a tocchetti con il pancarrè, ammollato nel latte (io ho utilizzato dell'acqua perché uno dei miei ospiti è intollerante al lattosio) e strizzato, una manciata di prezzemolo, sale e pepe.
Preparare la pasta: versare la farina nella ciotola dell'impastatrice, aggiungere le uova con un pizzico di sale e l'acqua (chi preferisce far risaltare il gusto delle uova nella pasta fresca, tra gli ingredienti può sostituire l'acqua con un terzo uovo).
Impastare fino a ottenere un impasto sostenuto e omogeneo, da lasciar riposare per 10-15 minuti avvolto in un panno asciutto.

Prima di iniziare a stendere la pasta, tagliare il rotolo in 3-4 pezzi di uguale dimensione e lavorare uno alla volta, lasciando i restanti avvolti nel panno.
In questo modo si eviterà che la pasta si asciughi in superficie, rendendone poi difficile la lavorazione.

Avendo l'accortezza di tenere ben infarinati sia gli attrezzi, che il piano di lavoro, tirare la pasta fino allo spessore desiderato (io sono arrivata fino alla tacca n. 6) e tagliarla a quadrati di circa 8 cm di lato, porre al centro di metà dei quadrati una noce di ripieno, poi chiudere con un altro quadrato.
Se i bordi non si attaccano bene, inumidirli con una goccia d'acqua.
Lessare i ravioloni in abbondante acqua bollente salata.
Scolarli al dente (dopo circa 5 minuti), condirli con un sugo semplice di pomodoro (cuocere per pochi minuti della salsa di pomodoro, un filo d'olio e uno spicchio d'aglio) al quale è stato aggiunto qualche cucchiaio di ricotta.


CUORI DI BUE RIPIENI DI TONNO E PATATE

Un piatto davvero estivo: facile e veloce da preparare, fresco e appetitoso da mangiare.


INGREDIENTI:
600 g tonno sott'olio sgocciolato
800 g patatine lessate
8 pomodori cuore di bue
4 acciughe salate
capperi
cetriolini sott'aceto
prezzemolo
basilico

olio extravergine d'oliva
aceto
sale
pepe


Privare i pomodori della calottina, svuotarli dei semi e lasciarli a sgocciolare capovolti.
Tagliare le patatine a rondelle, mescolarle con il tonno e distribuirli nei pomodori salati internamente.
Frullare le acciughe dissalate e spinate, un ciuffo di prezzemolo, alcune foglie di basilico, un cucchiaio di capperi, 4 cucchiaiate di aceto, 100 g di olio e 8 cetriolini sott'aceto, ottenendo una salsina con cui condire i pomodori, già disposti nei piatti.
Servire immediatamente.


CAKE AL PESTO

Con una cena così non potevo presentare un banale pane acquistato dal panettiere...


INGREDIENTI:
180 g farina senza glutine
3 uova
1 dl latte
1 dl olio extravergine di oliva
100 g emmenthaler grattugiato
2 cucchiai di pesto
1 bustina di lievito
una noce di burro
sale
pepe


In una ciotola sbattere le uova, l'olio, il latte, sale e pepe.
In una terrina setacciare la farina e il lievito, formando la fontana.
Versarvi al centro il contenuto della ciotola incorporando poco alla volta la farina.
Una volta ottenuto un composto omogeneo, aggiungere l'emmenthaler grattugiato e il pesto.
Versare il tutto in uno stampo da plum cake imburrato e infarinato e infornare per circa 40 minuti a 180°C.
Sformare a fine cottura, lasciar raffreddare su una gratella e servire a fette.


SORBETTO ALL'ANGURIA

Un perfetto chiudi pasto, leggero e fresco. E in più, senza latte, panna & co., vero Simona?!!
Per la realizzazione di questa ricetta devo ringraziare mia cognata Gloria, che mi ha prestato il suo fantastico gelataio!



INGREDIENTI:
1,5 Kg polpa d'anguria (senza buccia e senza semi)
450 g zucchero
100 g gocce di cioccolato
1 limone
1/2 albume


Frullare l'anguria con lo zucchero e il succo del limone.
Trasferire il frullato nella gelatiera e, quando il sorbetto inizierà ad addensarsi, unire 1/2 albume montato e le gocce di cioccolato.


ENGLISH VERSION:

I don't understand why, when I decide to organize a dinner in my garden, the wheather is against me and get one of those big summer storms with a lot of wind and water.
Last weekend was one of these occasions: we are eight, dinner ready from starter to dessert, table ready, torches lighted in the garden...mhhh, but what are those black clouds on the horizon? And they are cominig...maybe it's better to eat in the home. We were just in time to change programme and move everything inside, which began to rise a strong wind and, not long time after, to rain a lot. Another dinner in the garden skipped ! Sgrunt!
But even at home, the menu has had some success. Here is the menù:


STARTER
Octopus salad with strawberry sauce

FIRST COURSE
Bass ravioli with tomato and ricotta sauce

SECOND COURSE
Ox hearts tomatoes filled with tuna and potatoes

FOR ACCOMPANYING
Pesto loaf

DESSERT
Watermelon sorbet


N.B. All the ingredients are for 8 people.


OCTOPUS SALAD WITH STRAWBERRY SAUCE

After preparing the Squid with caramelized strawberries and balsamic vinegar few weeks ago, I wanted to try strawberries in another similar preparation, and then, as soon as I found this recipe, I didn't hesitate to insert in the menu. Even this time it was a success.


INGREDIENTS:
1 kg octopus
extra virgin olive oil
salt
black pepper
For the strawberry sauce
150 g strawberries
3 tablespoons extra virgin olive oil
1 tablespoon balsamic vinegar
juice of 1/2 lemon
1 cucchiaino strong mustard
salt
black pepper


Cook octopus in salted boiling water for about 40 minutes, then let it cool in the cooking water (in this way it will remain softer), then cut into pieces, put them into a bowl and dress with oil, salt and black pepper.
Serve with the sauce.

For the strawberry sauce
Wash strawberries and remove the stalk.
Blend with oil, vinegar, lemon juice, mustard, salt and a handful of pepper.


BASS RAVIOLI WITH TOMATO AND RICOTTA SAUCE

Some of theme broke in cooking, but overall the result was appreciable.


INGREDIENTS:

For the dough
500 g gluten freeflour
100-140 cc water
4 eggs
salt
For the filling
800 g bass
4 slices of bread
milk (or water)
parsley
salt
black pepper
For the sauce
tomato sauce
1 clove of garlic
ricotta cheese
extra virgin olive oil
salt
pepper

Prepare the filling: blend bass with bread soaked in milk (I used water because one of my guests is lactose intolerant) and wrung, a handful of parsley, salt and pepper.
Prepare the dough: put the flour in the kneader's bowl, add eggs with a pinch of salt and water (who prefers to emphasize the taste of fresh eggs in the dough, can replace the water with a third egg).
Knead until you obtain a sustained and coherent dough, let it stand for 10-15 minutes wrapped in a dry cloth.
Before you start to stretch the dough, cut the roll into 3-4 pieces of equal size and work one at a time, leaving the remaining wrapped in cloth.
This will prevent the dough to dry on the surface, then making it difficult to manufacture.
Having the care to keep well floured both the tools, that the work plan, pull the dough up to the desired thickness (I came down to notch No. 6) and cut some squares of about 8 cm in hand, put a teaspoon of filling in the center of half of the squares, then close with other squares.
If the edges not attack well, wet with a drop of water.
Boil ravioli in abundant salted boiling water.
Drain al dente (after about 5 minutes), dress with a simple tomato sauce (cook tomato sauce, a trickle of oil and a clove of garlic for a few minutes)with a spoonful of ricotta.


OX HEARTS TOMATOES FILLED WITH TUNA AND POTATOES

A summer dish: easy and quick to prepare, fresh and appetizing to eat.


INGREDIENTS:
600 g tuna in oil drained
800 g boiled potato

8 ox heart tomatoes

4 salted anchovies
capers
gherkins in vinegar

parsley
basil

extra virgin olive oil

vinegar

salt

pepper


Remove the top and the seeds of tomstoes and leave upside down to drain.
Cut potatoes into slices mix them with tuna and distribute them in tomatoes salted internally.

Blend anchovies, a tuft of parsley, some basil leaves, a tablespoon of capers, 4 spoonfuls of vinegar, 100 grams of oil and 8 gherkins in vinegar, obtaining a sauce.

Season tomatoes with the sauce and serve immediately.



PESTO LOAF

With a dinner like this I couldn't serve a banal bread purchased by the baker...


INGREDIENTS:
180 g gluten-free flour
3 eggs
1oo ml milk
1oo ml extravirgin olive oil
50 g grated emmenthaler
2 tablespoons of pesto
1 sachet of yeast
butter
salt
pepper


Heat oven to 180°C.
In a bowl beat eggs, oil, milk, salt and pepper.

In another bowl put together flour and yeast, then form the fountain and add eggs&co.
Stir since you obtain an homogeneous compound, add the grated emmenthaler and pesto.
Pour all in a buttered and floured mold for plum cake and cook for about 40 minutes.
Remove from mold, transfer to a wire rack to cool and serve cut into slices.


WATERMELON SORBET

A perfect way to close the meal, light and crisp. And in addition, without milk, cream & co., right Simona?!
To achieve this recipe I have to thank my sister-in-law Gloria, who lent me her fantastic ice cream machine!

INGREDIENTS:
1,5 kg of watermelon flesh (without peel and seed)

450 g sugar

100 g of chocolate drops
1 lemon
1/2 egg white


Blend watermelon with sugar and lemon juice.
Transfer the mixturein in the ice cream machine and, when the sorbet start to become dense, add 1/2 egg white mounted and the drops of chocolate.

martedì 17 giugno 2008

UN PIATTO VELOCE

Ieri a pranzo non sapevo proprio cosa preparare.
Come al solito ero in ritardo, ma non avevo voglia di proporre una banale pasta al pomodoro.
Così mi è venuta in mente una ricettina che avevo provato a fare una vita fa, appena sposata, che se non ricordo male, aveva riscosso anche un discreto successo.
E allora...aggiudicata! Dunque...questo ce l'ho, quell'altro pure...ed ecco fatto:


PENNETTE ROSSE AI GAMBERI


INGREDIENTI per 2 persone:
140 g pennette senza glutine
200 g gamberi surgelati
1 scalogno
1/2 bicchiere di brandy
200 ml passata di pomodoro
100 g mascarpone
olio extravergine d'oliva
sale


Tritare lo scalogno e farlo soffriggere con un cucchiaio d'olio.
Aggiungere i gamberi (io li ho aggiunti ancora surgelati perché avevo poco tempo, ma sarebbe meglio farli scongelare, in modo da eliminare un po' d'acqua, così che non la rilascino in cottura) e cuocerli per qualche minuto, poi bagnarli con i brandy e far evaporare.
Unire la passata di pomodoro e un pizzico di sale e lasciar cuocere per 8-10 minuti a fuoco lento.
Aggiungere il mascarpone e amalgamare bene.
Cuocere la pasta in acqua bollente salata, scolarla al dente e versarla nella pentola del sugo.
Mescolare bene e servire.


ENGLISH VERSION:

Yesterday I didn't know what to prepare for lunch.
As usual I was late, but I didn't want to propose a trivial pasta with tomato sauce.
So I remember a recipe I had prepared a life ago, just married, that if I remember correctly, had also collected some success.
And so... ok!


PENNETTE WITH SHRIMPS RED SAUCE


INGREDIENTS for 2 persons:
140 g gluten free pennette
200 g frozen shrimp
1 scallion
1/2 glass of brandy
200 ml tomato sauce
100 g mascarpone
extra virgin olive oil
salt


Chop the scallion and cook it in a pan with a tablespoon of oil.
Add shrimps (I added them still frozen because I had no time, but it would be better to thaw them, so as to remove a little water) and cook for a few minutes, then add brandy and let evaporate.
Joining tomato sauce and a pinch of salt and cook for 8-10 minutes on low heat.
Add mascarpone and mix well.
Cook pasta in salted boiling water and pour into the pot of sauce.
Stir well and serve.

lunedì 9 giugno 2008

SONO SODDISFATTA

Di cosa? Ma del menù che ho proposto ai miei invitati sabato scorso a cena!
Dunque...partendo dal presupposto che è sempre buona norma non proporre piatti nuovi e mai sperimentati in occasioni in cui si hanno ospiti a cena, io ho preparato un menù...totalmente nuovo e mai sperimentato! Ma devo dire, a rischio di sembrare immodesta, che è stato un successone dall'antipasto al dolce!
Ecco il tanto osannato menù:

ANTIPASTO
Mini quiche di gamberi e zucca

PRIMO
Caserecce al basilico con melanzane, pomodorini e bottarga

SECONDO
Calamari su letto di fragole caramellate all’aceto balsamico

DOLCE
Semifreddo al torrone con salsa al cioccolato


N.B. Tutti gli ingredienti sono per 4 persone.

MINI QUICHE DI GAMBERI E ZUCCA


INGREDIENTI:
150 g pasta sfoglia senza glutine
8 code di gambero sgusciate
1 cucchiaino di burro
1 uovo
60 ml latte
60 ml panna
100 g purea di zucca
qualche foglia di basilico fresco
sale
pepe


Rosolare i gamberi qualche secondo in una padella antiaderente con il burro (si deve formare una sottile crosticina ma i gamberi non devono cuocere).
Frullare l'uovo con la panna, il latte, la pura di zucca, il basilico, sale e pepe.
Imburrare e infarinare 4 stampini monoporzione del diametro di 10 cm, poi foderarli con la pasta sfoglia.
Distribuire i gamberi negli stampini e coprire con i composto frullato.
Infornare in forno già caldo a 200°C per 20-25 minuti.


CASERECCE AL BASILICO CON MELANZANE, POMODORINI E BOTTARGA

Anche qui entra in gioco il mio adorato Kenwood Chef, con il suo attrezzo per fare la pasta fresca.


INGREDIENTI:
Per la pasta
375 g farina senza glutine
3 uova
40 g basilico tritato
1 cucchiaio di olio extravergine d'oliva
sale
Per il sugo
1 melanzana
12 pomodorini
2 cucchiai di bottarga di muggine in polvere

olio extravergine d'oliva
1 spicchio d'aglio
sale
pepe



Mettere la farina e il sale nel recipiente dell'impastatrice.
Aggiungere le uova e l'olio e azionare la frusta a K a velocità minima per 1-2 minuti, fino ad ottenere un impasto di consistenza granulosa ma leggermente umida (i pezzetti di pasta devono essere separati, ma devono appiccicarsi insieme se vengono pressati).
Installare l'accessorio per la pasta fresca e montare la trafila per le caserecce.
Azionare la macchina e lasciar cadere una piccola quantità di impasto nella bocchetta di immissione.
Tagliare la pasta della lunghezza di circa 6-7 cm e, prima di passare alla cottura, farla seccare per almeno 30 minuti.
Cuocere la pasta in abbondante acqua salata per 3-4 minuti (dipende però dal grado di essiccazione), scolarla e condirla con il sugo.


Per il sugo: scaldare in una padella un filo d'olio con uno spicchio d'aglio, poi aggiungere la melanzana tagliata a dadini.
Cuocere per una decina di minuti, aggiungendo eventualmente qualche cucchiaio d'acqua.
Salare e pepare.
A fine cottura aggiungere la bottarga e i pomodorini tagliati a dadini e privati dei semi e dell'acqua.
Aggiungere la pasta al dente e mescolare bene.


CALAMARI SU LETTO DI FRAGOLE CARAMELLATE ALL’ACETO BALSAMICO


INGREDIENTI:
4 calamari puliti (circa 700 g)
300 g fragole
50 g zucchero di canna
2 scalogni
peperoncino in polvere
40 m aceto balsamico
olio extravergine d'oliva
sale
pepe


Incidere i calamari a rombi, ungerli con l'olio d'oliva e cuocerli sulla piastra ben calda per 4-5 minuti.
Lavare le fragole e tagliarle a dadini.
Scaldare in padella le fragole con lo zucchero di canna.
Tagliare grossolanamente gli scalogni e aggiungerli in padella con le fragole.
Proseguire la cottura unendo l'aceto balsamico e il peperoncino.
Servire i calamari con il composto ottenuto.


SEMIFREDDO AL TORRONE CON SALSA AL CIOCCOLATO

Per questa ricetta devo ringraziare la mia amica Simona.


INGREDIENTI:
Semifreddo

500 ml panna fresca da montare
150 g di torrone friabile e non morbido
150 g di zucchero
4 uova
un pizzico di sale
Salsa al cioccolato
250 g panna fresca da montare
150 g cioccolato fondente
30 g burro
3/4 cucchiai di latte


Tritare il torrone in pezzetti piccoli.
Sbattere i tuorli con lo zucchero.
Montare la panna e unirla alla crema d'uovo.
Montare molto bene l'albume insieme a un pizzico di sale, poi unirlo delicatamente al composto.
Aggiungere il torrone tritato
Distribuire in stampini monoporzione rivestiti di pellicola trasparente e mettere in congelatore per almeno 4 ore.
Servite il semifreddo su di un piatto da portata guarnito con la salsa al cioccolato così ottenuta: in un pentolino anti-aderente portare e ebollizione la panna e poi toglietela dal fuoco; aggiungete il cioccolato spezzettato e mescolate con un cucchiaio di legno fino a che non si sarà completamente sciolto.
Unite il burro e infine il latte mescolando fino ad ottenere un composto omogeneo e senza grumi. Far raffreddare.


ENGLISH VERSION:

I'm satisfied!
About what? About the menu that I proposed to my friends last Saturday evening!
So...on the assumption that it is always good practice not to propose new and never tested
plates on occasions when we have someone for dinner, I prepared...a totally new and never tested menu! But it was a succes from starter to dessert!
Here is the menu:


STARTER
Shrimps and pumpkin mini quiche

FIRST COURSE
Basil caserecce with eggplant, cherry tomatoes and bottarga

SECOND COURSE
Squid with caramelized strawberries and balsamic vinegar


DESSERT

Nougat semifreddo with chocolate sauce



N.B. All the ingredients are for 4 people.


SHRIMPS AND PUMPKIN MINI QUICHE


INGREDIENTS:
150 g gluten free pastry
8 shelled shrimp queues

1 teaspoon butter

1 egg

60 ml milk
60 ml cream
100 grams pumpkin puree

some fresh basil leaves
salt
pepper



Cook shrimps in a pan with butter for few seconds (must form a thin crust but the shrimp should not cook).
Blend egg with cream, milk,
pumpkin puree, basil, salt and pepper.
Grease and line 4 moulds of 10 cm in diameter, then cover with the pastry.

Put the shrimps in the moulds and cover with the blended sauce.
Cook in the oven in the oven at 200°C for 20-25 minutes.



BASIL CASERECCE WITH EGGPLANT, CHERRY TOMATOES AND BOTTARGA

For this dish I used my adored Kenwood Chef, with his tool for making fresh pasta.


INGREDIENTS:
For the dough

375 g gluten free flour

3 eggs

40 g chopped basil

1 tablespoon extra virgin olive oil

salt
For the sauce
1 eggplant

12 cherry tomatoes

2 tablespoons of mullet bottarga powder

extra virgin olive oil

1
garlic clove
salt

pepper



Place flour and salt in the mixer.
Add eggs and oil and operate the K whip at minimum speed for 1-2 minutes, until you get a mixture with a grainy texture but slightly damp (the pieces of dough must be separated, but must stick together if they are pressed).
Instal the accessory for fresh pasta and mount the caserecce drawing.
Operate the machine and drop a small amount of dough in the blower of release.
Cut the dough of about 6-7 cm in length and let it dry for at least 30 minutes before cooking.
Cook pasta in salted water for 3-4 minutes (it depends from the degree of drying) and dress with the sauce.
For the sauce: in a frying pan heat a trickle of oil with a clove of garlic, then add the eggplant cut into cubes.
Cook for ten minutes, adding a few tablespoons of water.
Add salt and pepper.
At the end of cooking add bottarga and cherry tomatoes cut into cubes and deprived of seeds and water.
Add pasta and mix well.


SQUIDS WITH CARAMELIZED STRAWBERRIES AND BALSAMIC VINEGAR


INGREDIENTS:
4 cleaned squid (about 700 g)
300 g strawberries
50 g cane sugar
2 scallions
chilli powder
40 m balsamic vinegar
extra virgin olive oil
salt
pepper


Engrave squids to lozenges, anoint with olive oil and cook on the hot plate for 4-5 minutes.
Wash strawberries and cut in cubes.
In a pan heat strawberries with cane sugar.
Roughly cut scallions and add them in the pan with strawberries.
Continue to cook and combine balsamic vinegar and chilli.
Serve squids with the obtained compound.



NOUGAT SEMIFREDDO WITH CHOCOLATE SAUCE

For this recipe I have to thank my friend Simona.


INGREDIENTS:
For the semifreddo

500 ml wipped cream
150 g of not soft nougat
150 g of sugar
4 eggs
a pinch of salt
For the chocolate sauce
250 g wipped cream
150 g dark chocolate
30 g butter
3 or 4 tablespoons of milk


Chop the nougat into small pieces.
Beat yolks with sugar.
Add the wipped cream to the eggs.
Mount very well the egg with a pinch of salt, then gently add the compound.
Finally add chopped nougat.
Put in small moulds coated with transparent film and put into freezer for at least 4 hours.
Serve semifreddo on a plate garnished with chocolate sauce obtained in this way: boil the cream in a pan and then remove by fire; add the choppend chocolate and stir with a wooden spoon until will be completely dissolved.
Add butter and finally milk, stirring until obtaining a uniform and without lumps compound.
Let it cool.

martedì 27 maggio 2008

ANCORA TE'

Nel mio frigo c'era un bel po' di tè verde matcha che aspettava di essere utilizzato, ma non mi andava una preparazione dolce, volevo sperimentare qualcosa di più originale...

Da un po' volevo provare questa ricetta, da quando l'ho vista QUI.
Questa è la mia versione gluten free.

GNOCCHI AL TE' VERDE MATCHA CON SUGO DI ZUCCHINE E FIORI


Ingredienti
Per gli gnocchi
300 g di patate
1 uovo
100 g di farina
1 cucchiaino di tè verde matcha in polvere
sale
pepe
Per il sugo
200 ml passata di pomodoro
1 scalogno
6 piccole zucchine con il fiore
sale
pepe
olio extravergine d'oliva


PER GLI GNOCCHI
Lessare le patate e, non appena intiepidite, sbucciarle e schiacciarle con lo schiacciapatate.
Metterle in un recipiente capiente, aggiustare di sale e pepe, aggiungere l'uovo sbattuto, la polvere di matcha ed iniziare a versare la farina mescolando fino a ottenere un impasto compatto e omogeneo.
Suddividere la pasta in pezzi, formando poi dei rotolini da cui ritagliare dei cilindretti lunghi circa 2 cm.
Aiutandosi con una forchetta, dare agli gnocchi la tipica forma incavata.
Lessare gli gnocchi in abbondante acqua salata e, man mano che vengono a galla, prelevarli con la schiumarola.
Condire con il sugo e una spolverata di grana padano e matcha in polvere.

PER IL SUGO
Tagliare finemente lo scalogno e soffriggerlo in una padella con 1 cucchiaio d'olio.
Aggiungere le zucchine a rondelle e i fiori a striscioline, cuocere per pochi minuti, quindi unire la passata di pomodoro, salare e pepare.
Cuocere per circa 10 minuti.


ENGLISH VERSION:

In my fridge there is a beautiful jar of matcha green tea powder waiting to be used...mh, I don't want to prepare something sweet, I want to experience something more original...
I saw this recipe HERE.
This is my gluten free version.


MATCHA GREEN TEA GNOCCHI WITH ZUCCHINI AND FLOWERS SAUCE


Ingredients
For gnocchi

300 g potatoes

1 egg

100 g gluten free flour

1 teaspoon matcha green tea powder

salt

pepper

For the sauce

200 ml tomato
sauce
1 scallion

6 small zucchini with flower
salt
pepper
extra virgin olive oil


FOR GNOCCHI
Boil potatoes, remove prom the pan and, when they are warm, remove the peel and smash them.

Put them in a large container, add salt, pepper, the beaten egg, matcha green tea powder and flour, stirring until
you obtain a compact and homogeneous dough.
Divide the dough into pieces, then form some rolls from which cut
cylinder of about 2 cm long.
With a fork, give gnocchi the typical form.

Boil gnocchi in salted water and, as they are afloat, remove with a skimmer.

Dress with the sauce and a sprinkling of grana padano and matcha green tea powder.

FOR THE SAUCE
Finely
chop the scallion and cook in a pan with 1 tablespoon of oil.
Add zucchini cut into slices and flowers
cut into strips, cook for a few minutes, then add tomato sauce, salt and pepper.
Cook for about 10 minutes.

lunedì 5 maggio 2008

TRILOGIA DELL'ORTICA - SECONDA PARTE

Continua la "Trilogia dell'ortica".
Dopo un primo piatto, passiamo ora...ad un altro primo piatto!

TAGLIATELLE ALL'ORTICA



INGREDIENTI per 300 g di pasta:
250 g farina senza glutine
50-70 g acqua
2 uova
50 g
germogli di ortiche lessati e frullati
un pizzico di sale


Portare tutti gli ingredienti a temperatura ambiente.
Impastare il tutto, lavorare bene la pasta fino a ottenere un impasto sostenuto e omogeneo, modellarlo a forma di rotolo e lasciarlo riposare per 10-15 minuti avvolto in un panno asciutto.
Prima di iniziare a stendere la pasta, tagliate il rotolo in 3-4 pezzi di uguale dimensione e lavorarne uno alla volta, lasciando i restanti avvolti nel panno.
In questo modo si eviterà che la pasta si asciughi in superficie, rendendone poi difficile la lavorazione.
Tirate la pasta, passarla nella trafila per tagliatelle e adagiarle su un canovaccio infarinato e lasciarla riposare per 30 minuti.
Cuocerla in acqua bollente salata per 2 minuti.
Condirla a piacere.

Ecco la mia scelta:

TAGLIATELLE ALL'ORTICA CON PORRI, SPECK E CREMA DI RICOTTA


INGREDIENTI per 2 persone:
150 g tagliatelle senza glutine all'ortica
1/2 porro
80 g speck a dadini
125 g ricotta
olio extravergine d'oliva
grana padano grattugiato
sale


Affettare il porro e farlo soffriggere con un cucchiaio d'olio.
Aggiungere lo speck e farlo saltare per pochi minuti.
Portate ad ebollizione in una pentola abbondante acqua salata, unite le tagliatelle e lessatele per 2 minuti.
In una ciotola lavorare la ricotta con una forchette, aggiungere un po' di acqua di cottura della pasta e amalgamare bene fino ad ottenere un composto cremoso.
Scolare la pasta e versarla nella pentola con i porri e lo speck, aggiungere la crema di ricotta e amalgamare bene.
Servire con una spolverata di grana padano grattugiato.


ENGLISH VERSION:

The "Nettles Trilogy" continues.
After a first course, now we have...another first course!


NETTLES TAGLIATELLE


INGREDIENTS for 300 grams of pasta:
250 g gluten free flour
50-70 g water
2 eggs
50 g boiled nettles finely chopped
a pinch of salt


Bring all ingredients at room temperature.
Knead the ingredients, work the dough until you get a homogeneous dough, create a roll and let rest for 10-15 minutes, wrapped in a dry cloth.
Before you start to stretch the dough, cut the roll into 3-4 pieces of equal size and processing one at a time, leaving the remaining wrapped in cloth.
This will prevent the dough to dry on the surface, then making it difficult to manufacture.
Create tagliatelle with the pasta machine, put on a floured cloth and allow to rest for 30 minutes.
Cook in salted boiling water for 2 minutes.
Dress as you prefer.

This is my choice:


NETTLES TAGLIATELLE WITH LEEKS, SPECK AND RICOTTA CREAM

INGREDIENTS for 2 persons:
150 g of gluten free nettle tagliatelle
1/2 leek
80 g speck cutted into cubes
125 g ricotta
extra virgin olive oil
grated grana padano
salt


Cut leek into slices and cook with a tablespoon of oil.
Add bacon and cook for a few minutes.
Add tagliatelle to a pot of boiling salted water and cook for 2 minutes.
In a bowl work ricotta with a forks, add a little pasta water and mix well to obtain a creamy mixture.
Drain pasta and put into the pot with leeks and speck, add ricotta cream and mix well.
Serve with a sprinkling of grated grana padano.

lunedì 17 marzo 2008

FESTA ITALIANA

Accolgo con piacere l'invito di Maryann e Marie a partecipare all'evento "Festa Italiana", una raccolta di piatti tipici della tradizione culinaria Italiana.


A questo proposito, vi propongo queste lasagne...una vera goduria!

LASAGNE FILANTI AL RAGÙ DI VERDURA


INGREDIENTI per 4 persone:
250 g lasagne senza glutine all'uovo
1 carota
1 costa di sedano
1 cipolla rossa
2 zucchine
400 g salsiccia
250 g mozzarella
350 g passata di pomodoro
1 bicchiere di vino rosso
olio extravergine d'oliva
grana padano grattugiato
sale
Per la besciamella
80 g farina senza glutine
1 l latte
80 g burro
un pizzico di sale
noce moscata q.b.


Tritare grossolanamente carota, sedano e cipolla e farli soffriggere in una larga padella con 2 cucchiai d'olio.
Spuntare le zucchine, lavarle, asciugarle e tagliarle a dadini, quindi unirle al soffritto e mescolare per qualche minuto a fiamma media.
Incidere la pelle della salsiccia con un coltellino appuntito, aprire a metà e sbriciolarla.
Aggiungerla alla zucchina e far insaporire bene il tutto, mescolando.
Bagnare con il vino, farlo in parte evaporare e cuocere il ragù per 20 minuti; alla fine aggiungere la passata di pomodoro e cuocere per altri 15 minuti.
Aggiustare di sale.
Preparare la besciamella: far sciogliere il burro a fuoco basso, successivamente aggiungere la farina e continuare a cuocere a fuoco lento, infine unire il latte, la noce moscata ed il sale, continuando a mescolare fino a quando raggiunge una consistenza cremosa.
In abbondante acqua salata cuocere le lasagne, scolarle e stenderle su un telo.
Mettere in una pirofila unta con del burro uno strato di lasagne, poi uno strato di sugo, qualche cucchiaiata di besciamella, la mozzarella tagliata a fettine ed infine cospargere con il grana grattugiato.
Continuare così fino a terminare tutti gli ingredienti.
Infine distribuire sulla superficie qualche fiocchetto di burro.
Cuocere in forno preriscaldato a 180°C per circa 45 minuti.



QUI potete trovare il round up.


ENGLISH VERSION:

I'm happy to join to Maryann and Marie event "Festa Italiana", a collection of typical Italian dishes.


In this regard, I propose these lasagna ..delicious!


LASAGNA WITH VEGETABLES RAGOUT


INGREDIENTS for 4 persons:
250 g gluten free egg lasagna

1 carrot

1 celery stalk

1 red onion

2 zucchini

400 g sausage
250 g mozzarella cheese
350 g tomato sauce

1 glass of red wine

extra virgin olive oil

grated grana padano

salt

For béchamel sauce
:
80 g gluten free flour
1 l milk
80 g butter

a pinch of salt

a pinch of nutmeg


Coarsely chop carrot, celery and onion and cook them in a large pan with 2 tablespoons of oil.
Wash zucchini, dry and cut into cubes, then add to other vegetables and mix for a few minutes at medium flame.
Remove the skin from the sausage and