lunedì 27 dicembre 2010

DARING BAKERS CHALLENGE DECEMBER 2010: CHRISTMAS STOLLEN

La sfida di dicembre 2010 dei Daring Bakers prevedeva la preparazione di uno Stollen.
Ricetta che mi spaventava un po' per l'aspetto lievitazione senza glutine...ma un successo!


CORONA DI STOLLEN


INGREDIENTI:
30 ml acqua tiepida (43º C)
10 g lievito secco
120 ml latte
70 g burro non salato
385 g farina senza glutine
76 g gluten sobstitute
60 g zucchero
un pizzico di sale
3 g cannella
1 uovo grande e 1/2, leggermente sbattuto
la scorza grattugiata di 1 arancia
1 cucchiaino di estratto di vaniglia
1/2 cucchiaino di aroma all'arancia
70 g canditi misti
85 g uvetta ammollata
25 ml rum
10 ciliegine rosse candite (tritate grossolanamente)
50 g pinoli
burro fuso per spennellare lo stollen
zucchero a velo per la superficie dello stollen


In una piccola ciotola, mettere a bagno l'uvetta nel rum e tenere da parte.

Preparare l'impasto.
Versare 30 ml di acqua tiepida in una ciotola, aggiungere il lievito e lasciare riposare 5 minuti.
Mescolare per sciogliere il lievito completamente.
In una piccola casseruola, scaldare il latte e burro a fuoco medio-basso fino a quando il burro sarà sciolto.
Lasciar intiepidire.
Sbattere leggermente le uova in una ciotola e aggiungere estratti di vaniglia.
In una ciotola (o nella planetaria), mescolare insieme la farina, zucchero, sale, cannella, scorza di arancia.
Quindi incorporare (o mescolare a bassa velocità con la frusta) il lievito di birra sciolto nell'acqua, le uova e la miscela di latte e burro.
Impastare circa 2 minuti, fino ad ottenere una palla morbida, ma non appiccicosa.
Coprire la ciotola con plastica o un canovaccio e lasciate riposare per 10 minuti.
Aggiungere i canditi, le ciliegie, l'uvetta strizzata, pinoli e mescolare con le mani o nella planetaria a bassa velocità.
Cospargete di farina il piano di lavoro, trasferirvi l'impasto e cominciare ad impastare (o utilizzare ancora la planetaria) per distribuire uniformemente i frutti, (aggiungendo farina supplementare se necessario).
La pasta deve essere morbida e liscia, non appiccicosa.
Impastate per circa 8 minuti (6 minuti nella planetaria).
Ungere con un po' d'olio una grande ciotola e trasferirvi la pasta, farla rotolare un po' nella ciotola per ungere la superficie della palla e coprite la ciotola con pellicola trasparente.
Mettete in frigorifero per tutta la notte.
La pasta diventerà dura in frigo, ma lieviterà lentamente... l'impasto crudo può essere conservato in frigorifero fino a una settimana e poi cotto in forno il giorno desiderato.

Creare e cuocere la corona.
Lasciare riposare la pasta a temperatura ambiente per 2 ore dopo aver tirata fuori dal frigo.
Foderare una placca da forno con foglio di carta forno.
Preriscaldare il forno 180°C.
stendere la pasta in un rettangolo di circa 20 x 30 cm e 6 mm di spessore.
Partendo da un lato lungo, arrotolare strettamente, formando un lungo cilindro sottile.
Trasferire il rotolo  sulla placca da forno.
Unire le estremità insieme, pizzicando il punto di congiunzione con le dita per farlo aderire,  e formare un grande cerchio.
Usando le forbici da cucina, fare tagli lungo la parte esterna del cerchio, a intervalli di 5 cm, incidendo circa 2/3 della pasta.
Girare ogni segmento verso l'esterno, formando una corona.
Ungere la pasta con olio e coprire con pellicola trasparente.
Lasciare lievitare a temperatura ambiente per circa 2 ore, o fino a quando non sarà diventata 1 volta e ½ la sua dimensione originale.
Cuocere la Stollen in forno per 20 minuti, quindi ruotare la placca di 180 gradi e continuate a cuocere per 20 a 30 minuti.
Trasferiresu una gratella e spennellare la superficie ancora calda con il burro fuso.
Spolverizzare immediatamente con zucchero a velo.
Attendere 1 minuto, quindi ripetere le due operazioni.
Lasciate raffreddare per almeno un'ora prima di servire.
Quando completamente raffreddare, conservare in un sacchetto di plastica.

Conservazione
Il rum più ed i rivestimenti di burro e zucchero gli permettono di durare nel tempo.
1. Lo Stollen si conserva in freezer per 4 mesi.
2. Lo Stollen, coperto con stagnola e pellicola trasparente, si conserva a temperatura ambiente per 2 settimane e
3. Un mese in frigo.


ENGLISH VERSION:

The 2010 December Daring Bakers’ challenge was hosted by Penny of Sweet Sadie’s Baking. She chose to challenge Daring Bakers’ to make Stollen. She adapted a friend’s family recipe and combined it with information from friends, techniques from Peter Reinhart’s book.........and Martha Stewart’s demonstration.

STOLLEN WREATH


INGREDIENTS:
30 ml lukewarm water (43º C)
10 grams active dry yeast
120 ml milk
70 g unsalted butter
385 g gluten free flour
76 g gluten sobstitute
60 g sugar
a pinch of salt
3 g cinnamon
1 1/2 large eggs, lightly beaten
grated zest of 1 orange
1 teaspoons vanilla extract
1/2 teaspoon orange extract
70 g mixed peel
85 g firmly packed raisins
25 ml rum
10 red glacé cherries (roughly chopped)
50 g pine nuts
melted unsalted butter for coating the wreath
confectioners’ (icing) (powdered) sugar for dusting wreath


Soak the raisins
In a small bowl, soak the raisins in the rum and set aside.

To make the dough
Pour 30 ml warm water into a small bowl, sprinkle with yeast and let stand 5 minutes.
Stir to dissolve yeast completely.
In a small saucepan, combine milk and butter over medium - low heat until butter is melted.
Let stand until lukewarm, about 5 minutes.
Lightly beat eggs in a small bowl and add vanilla extracts.
In a large mixing bowl (4 liters) (or in the bowl of an electric mixer with paddle attachment), stir together the flour, sugar, salt, cinnamon, orange zest.
Then stir in (or mix on low speed with the paddle attachment) the yeast/water mixture, eggs and the lukewarm milk/butter mixture.
This should take about 2 minutes. It should be a soft, but not sticky ball.
When the dough comes together, cover the bowl with either plastic or a tea cloth and let rest for 10 minutes.
Add in the mixed peel, the cherries, soaked fruit and pine nuts and mix with your hands or on low speed to incorporate.
Sprinkle flour on the counter, transfer the dough to the counter, and begin kneading (or mixing with the dough hook) to distribute the fruit evenly, adding additional flour if needed. The dough should be soft and satiny, tacky but not sticky.
Knead for approximately 8 minutes (6 minutes by machine).
The full six minutes of kneading is needed to distribute the dried fruit and other ingredients and to make the dough have a reasonable bread-dough consistency.
You can tell when the dough is kneaded enough – a few raisins will start to fall off the dough onto the counter because at the beginning of the kneading process the dough is very sticky and the raisins will be held into the dough but when the dough is done it is tacky which isn't enough to bind the outside raisins onto the dough ball.
Lightly oil a large bowl and transfer the dough to the bowl, rolling around to coat it with the oil. Cover the bowl with plastic wrap.
Put it in the fridge overnight.
The dough becomes very firm in the fridge (since the butter goes firm) but it does rise slowly… the raw dough can be kept in the refrigerator up to a week and then baked on the day you want.

Shaping the Dough and Baking the Wreath
Let the dough rest for 2 hours after taking out of the fridge in order to warm slightly.
Line a sheet pan with parchment paper.
Preheat oven to moderate 180°C with the oven rack on the middle shelf.
Punch dough down, roll into a rectangle about 20 x 30 cm and 6 mm thick.
Starting with a long side, roll up tightly, forming a long, thin cylinder.
Transfer the cylinder roll to the sheet pan. Join the ends together, trying to overlap the layers to make the seam stronger and pinch with your fingers to make it stick, forming a large circle. You can form it around a bowl to keep the shape.
Using kitchen scissors, make cuts along outside of circle, in 5 cm intervals, cutting 2/3 of the way through the dough.
Twist each segment outward, forming a wreath shape.
Mist the dough with spray oil and cover loosely with plastic wrap.
Proof for approximately 2 hours at room temperature, or until about 1½ times its original size.
Bake the stollen for 20 minutes, then rotate the pan 180 degrees for even baking and continue to bake for 20 to 30 minutes.
Transfer to a cooling rack and brush the top with melted butter while still hot.
Immediately tap a layer of powdered sugar over the top through a sieve or sifter.
Wait for 1 minute, then tap another layer over the first.
The bread should be coated generously with the powdered sugar.
Let cool at least an hour before serving.
When completely cool, store in a plastic bag.

Storage
The more rum and the more coatings of butter and sugar you use the longer it will store.
1. Stollen freezes beautifully about 4 months
2. The baked stollen stores well for 2 weeks covered in foil and plastic wrap on the counter at room temperature and
3. One month in the refrigerator well covered with foil and plastic wrap.

venerdì 24 dicembre 2010

AUGURI


SSSSS... ascolta... è il rumore di un cuore felice, gli hanno regalato un semplice sorriso.

BUON NATALE !

giovedì 23 dicembre 2010

MERRY SPICY CHRISTMAS - le ricette

Ecco a voi tutte le ricette del blog event "MERRY SPICY CHRISTMAS".
Grazie mille a tutti i partecipanti!


Here you are all the recipes of  "MERRY SPICY CHRISTMAS" blog event.
Many thanks to all participants!

Jelly, "Fragole & Ciocolato" - STICKY GINGERBREAD
(Sticky gingerbread)

(Cardamom rice cookies) 

(Chocolate speculoos)

(Crème brulée with tonka bean)

(Plum and star anise jam)

(Banana, orange and vanilla jam)

(Pear, walnut and cinnamon jam)

(Gingerbread)

(Gingerbread cookies)

(Spicy cookies)

(Mini wild apple and cinnamon madeleines)

(Cocoa and cinnamon cookie stars)

(Carrot and ginger cake)

(Candy ginger muffins)

(Cinnamon stars)

(Cinnamon and hazelnut stars)

(Gingerbread house)

(Delight in verrine)

(Vanilla and cinnamon christmas tree) 

(Gingerbread men)

(Apple and cinnamon muffins)

martedì 21 dicembre 2010

CON IL QUARK

Reduce da una serie di malattie (Lorenzo con la malattia mani-piedi-bocca, io con bronchite e malattia mani-piedi-bocca, la suocera attualmente con la febbre... che sia malattia mani-piedi-bocca?... Ma poi 'sta malattia mani-piedi-bocca chi l'ha mai sentita?!!), torno finalmente al mio blog con un dolcetto di quelli davvero azzeccati: sofficissimo e saporito... interessante questo primo esperimento con il formaggio quark, finalmente trovato al Naturasì dopo lunghe ricerche!
Per realizzare questi dolcetti ho utilizzato lo stampo "cake" di Silikomart.


TRONCHETTI AL QUARK CON MIRTILLI E CIOCCOLATO BIANCO


INGREDIENTI per 18 dolcetti:
250 g formaggio quark
150 g farina senza glutine
4 cucchiai di zucchero
30 g burro
2 uova
1 bustina di vanillina
1/2 bustina di lievito per dolci
80 g mirtilli
70 g gocce di cioccolato bianco


In una terrina lavorare lo zucchero con le uova e la vanillina, fino a rendere il composto spumoso.
Incorporarvi il burro, aggiungere il quark e la farina setacciata con il lievito.
Amalgamare bene il tutto e aggiungere i mirtilli e le gocce di cioccolato bianco.
Riempire per 3/4 gli stampi di silicone e infornare a 180°C per circa 25 minuti.
Far raffreddare e sformare.


ENGLISH VERSION:

Finally back to my blog with a very good treat: fluffy and tasty... Interestingly this first experiment with quark cheese, finally found after a long search!
To create these mini cakes I used the mold "cake" of Silikomart.

 

BLUEBERRY AND WHITE CHOCOLATE QUARK MINI CAKES



Ingredients for 18 mini cakes:
250 g quark cheese
150 g gluten free flour
4 tablespoons of sugar
30 g butter
2 eggs
1 teaspoon of vanilla extract
1/2 packet of baking powder
80 g blueberries
70 g white chocolate chips


In a bowl work the sugar with the eggs and vanilla until the mixture is frothy.
Incorporate the butter, add the quark and the flour sifted with baking powder.
Mix well and add the blueberries and white chocolate chips.
Fill the silicon mold 3/4 full and bake at 180°C for about 25 minutes.
Let cool and unmold.

lunedì 13 dicembre 2010

TEATRO 7 - REGALI DI NATALE

Quest'anno i miei regali di natale per gli amici sono molto mangerecci...ed è caduto a pennello questo corso al Teatro 7, dove abbiamo preparato  leccornie di ogni tipo...un lavoraccio, ma che soddisfazione!
Ecco l'elenco di ciò che abbiamo realizzato:

Croccante di mandorle
Crema di limoni (lemon curd)
Gelatina di uva
Cantuccini speziati
Chutney di zucca, cipolle e uvetta
Caponata di peperoni e cipolle
Composta di mele alla cannella
Ganache alla nocciola 


Nelle foto manca il vasetto di gelatina all'uva...ne sono venuti solo 3 vasetti e ce li siamo tirati a sorte!

Ed ecco alcune foto del gruppo al lavoro (notare, nella terza foto, lo chef Marco Pirotta in uno dei suoi momenti più impegnativi...eheheh!):

venerdì 3 dicembre 2010

NATALE ALLO ZENZERO

Ricordate la simpatica canzoncina che Elio e il suo gruppo di sciamannati cantavano lo scorso Natale?


Ecco, questa è al perfetta colonna sonora per questa ricetta zenzerosissima...


BISCOTTI CROCCANTI ALLO ZENZERO


INGREDIENTI per 20 biscotti:
225 g farina senza glutine
10 g zenzero in polvere
1 cucchiaino di cannella in polvere
2 cucchiaini di lievito per dolci
2 cucchiaini di pimento
125 g burro morbido
100 g zucchero di canna muscovado
4 cucchiai di sciroppo di mais (o miele)
80 g gocce di cioccolato
sale


Scaldare il forno a 200°C.
Setacciare la farina , il lievito, le spezie e un pizzico di sale in una terrina capiente.
Con un cucchiaio di legno incorporare il burro fino ad ottenere un composto granuloso.
Aggiungere lo zucchero, lo sciroppo di mais e le gocce di cioccolato e mescolare bene.
Suddividere la pasta in palline della grandezza di una noce e distribuirle su due placche foderate di carta forno, a 5 cm l'una dall'altra.
Far cuocere i biscotti per 10-15 minuti o fino a quando saranno dorati (tenerli d'occhio a fine cottura perchè diventano scuri velocemente).
Farli raffreddare sulle placche fino a quando si saranno induriti leggermente.
Trasferirli su una griglia e farli raffreddare.


Aggiornamento dell'11/11/11: con questa ricetta partecipo a "Cookies e cookies", organizzato da LA TANA DEL CONIGLIO.


ENGLISH VERSION:

Try these delicious ginger christmas cookies!


CRISPY GINGER COOKIES


INGREDIENTS for 20 cookies:
225 g gluten free flour
10 g ground ginger
1 teaspoon ground cinnamon
2 teaspoons baking powder
2 teaspoons ground allspice
125 g soft butter
100 g muscovado sugar
4 tablespoons corn syrup (or honey)
80 g chocolate chips
salt

 
Heat oven to 200°C.
Sift flour, baking powder, spices and a pinch of salt in a large bowl.
With a wooden spoon, incorporate butter until mixture is grainy.
Add sugar, corn syrup and chocolate chips and mix well.
Divide the dough into walnut-size balls and put them on two plates lined with parchment paper, 5 cm apart.
Bake cookies for 10-15 minutes or until they are golden brown (pay attention on the end of cooking because it becomes dark quickly).
Let them cool on the plates until they are slightly hardened.
Place it on a wire rack and cool them.

mercoledì 1 dicembre 2010

DARING BAKERS CHALLENGE NOVEMBER 2010: CROSTATA

Dovete sapere che la crostata è uno dei miei dolci preferiti...mi piace in tutti i modi: marmellata, crema, frutta, noci...
Potete immaginare la mia felicità quando ho scoperto che il tema del mese proposto per i Daring Bakers era appunto questo dolce!
Il Daring Bakers Challenge - November 2010 è stata ospitata da Simona di Briciole. Ha scelto come tema la pasta frolla per crostata. Ha utilizzato la sua esperienza come fonte, così "La cucina e l'arte di mangiar bene" di Pellegrino Artusi.



Ho scelto di preparare una crostata con la marmellata, un classico. Il tocco in più consite in una marmellata ai frutti di bosco, fatta in casa qualche mese fa e aromatizzata con qualche rametto di rosmarino...una delizia!
Rispetto alla ricetta proposta ho apportato qualche piccola modifica, per porterla rendere senza glutine.


CROSTATA CON MARMELLATA DI FRUTTI DI BOSCO E ROSMARINO


INGREDIENTI
Per la pasta frolla
60 g zucchero a velo
300 g farina senza glutine
60 g di fiocchi di cocco
un pizzico di sale
85 g di burro freddo, tagliato in piccoli pezzi
1 uovo grande, leggermente sbattuto
1 cucchiaino di estratto di vaniglia
Per il ripieno
600 g di marmellata di frutti di bosco e rosmarino


Mettere tutti gli ingredienti per la pasta frolla nella ciotola del robot da cucina e mescolare finché il composto prende consistenza.
Prendere la pasta e porla sul piano di lavoro.
Impastare leggermente solo fino a formare una palla.
Avvolgere l'impasto nella pellicola.
Posizionare la pasta in frigo e raffreddare per almeno due ore.
Riscaldare il forno a 190ºC.
Prendete la pasta frolla dal frigorifero, scartarlo e tagliare via ¼ della pasta (usare questo impasto per decorare la superficie della crostata).
Mettete in frigo questo impasto mentre si lavora la base della crostata.
Stendere con il mattarello su un foglio di carta da forno e creare un cerchio di 24 cm di diametro, eliminando eventuali eccedenze di pasta.
Posare il cerchio in una teglia, poi formare dei cordoni con la pasta rimanente e creare il bordo, pigiando leggermente lungo i bordi della torta.
Bucherellare il fondo della pasta con una forchetta in più punti.
Togliere dal frigorifero il ¼ di pasta rimanente.
Stendere con il mattarello e tagliata a strisce o utilizzare formine per biscotti (questo non è tradizionale, ma carino), oppure formare dei cordoni di pasta con le mani.
Spalmare la marmellata sul fondo della crostata.
Decorare a piacere (vedi sopra).
Mettete la torta in forno e cuocere per 25-30 minuti.
Al termine, togliere la torta dal forno e lasciare raffreddare.
Assicurarsi che la torta sia completamente raffreddare prima di affettare e servire.


ENGLISH VERSION:

You should know that the pie is one of my favorite desserts... I like all the ways: jam, cream, fruit, nuts...
You can imagine my happiness when I discovered that the November's theme for the Daring Bakers was it!
The 2010 November Daring Bakers’ challenge was hosted by Simona of briciole. She chose to challenge Daring Bakers’ to make pasta frolla for a crostata. She used her own experience as a source, as well as information from Pellegrino Artusi’s Science in the Kitchen and the Art of Eating Well.



I chose crostata with jam, a classic. I used a jam with berries, made a few months ago and flavored with a sprig of rosemary... delicious!
Compared to the recipe proposed, I have made some small changes to make it gluten-free.

CROSTATA CON MARMELLATA DI FRUTTI DI BOSCO E ROSMARINO (crostata with berry and rosmary jam)


INGREDIENTS
For the pasta frolla
60 g powdered sugar
300 g gluten free flour
60 g coconut flakes
a pinch of salt
85 g cold unsalted butter, cut into small pieces
1 large egg, lightly beaten
1 teaspoon vanilla extract
For the filling
600 g berry and rosemary jam


Put all the ingredient for the pasta frolla in the bowl of the food processor and mix until the mixture takes consistency.
Empty food processor's bowl onto your work surface.
Knead lightly just until the dough comes together into a ball.
Wrap the dough in plastic wrap.
Place the dough in the refrigerator and chill for at least two hours.
Heat the oven to 190ºC.
Take the pasta frolla out of the fridge, unwrap it and cut away ¼ of the dough (reserve this dough to make the lattice top of the crostata).
Refrigerate this dough while you work on the tart base.
Roll out with rolling pin on a sheet of parchment paper and create a circle of 24 cm in diameter, discarding any excess dough.
Lay the circle in a pan, then form a cord with the remaining dough and create the board, lightly pressing along the edges of the cake.
Prick the bottom of the dough with a fork in several places.
Take out of the fridge the reserved pasta frolla you had cut away earlier.
Roll it with your pin and cut into strips or use cookie cutters to make small shapes (this is not traditional, but it looks cute); or roll with your hands into ropes.
Spread the jam over the bottom of the crostata.
Decorate with the cut shapes.
Put the tart in the oven and bake for 25-30 minutes.
When done, remove the tart from the oven and let cool.
Make sure the tart is completely cool before slicing and serving.
LinkWithin Related Stories Widget for Blogs