lunedì 19 maggio 2008

CI SONO ANCORA

E' ormai una settimana che non pubblico nulla...colpa del lavoro, che ultimamente fa brutti scherzi...
Ma oggi sono tornata con una delle mie ricette.

N.B. Per questa preparazione ho usato il mio Kenwood Chef, con l'accessorio per tritare la carne e l'insaccatrice manuale. Se non possedete questi strumenti, potete tritare la carne nel tritatutto (o, meglio ancora, farla macinare al macellaio) e formare con le mani delle polpettine di impasto.


SALSICCE DI POLLO, LIMONE E PREZZEMOLO


INGREDIENTI per 8 salsicce normali o 32 salsicce da cocktail:
450 g carne di pollo (io ho usato il petto)
1 cucchiaio di prezzemolo tritato
15 ml succo di limone
1 cucchiaino di scorza di limone grattugiata
1 uovo
50 g pangrattato senza glutine
5 g sale
un pizzico di pepe nero macinato
farina senza glutine e semi di sesamo q.b.
olio extravergine d'oliva


Inserire la trafila fine nel tritacarne e tritare il pollo, raccogliendolo in un recipiente.
Mettere il prezzemolo, il sale, il pepe, la scorza e il succo di limone, l'uovo e il pangrattato nel recipiente con il pollo.
Amalgamare bene il tutto.
Cospargere un vassoio con farina e semi di sesamo.
Sostituire nel tritacarne la trafila e il coltello con l'insaccatrice manuale.
Introdurre il composto nell'insaccatrice e, non appena fuoriesce, adagiarlo sul vassoio in linee rette.
Infarinare, quindi tagliare le singole salsicce.
Per la cottura, friggere in poco olio.


Suggerimento: queste salsicce possono essere un gustoso secondo piatto, ma anche uno stuzzichino, se vengono tagliate della lunghezza di 5-6 cm, cotte e servite con cubetti di ananas, creando dei mini spiedini.


ENGLISH VERSION:

It's a week that I don't post anything...fault of my job, which ultimately makes bad jokes...
But today I return with one of my recipes.

N.B. For this preparation I used my Kenwood Chef, with the tool for finely cut meat and create sausages. If you don't have these tools, you can chop in the flesh (or, better, ask the butcher to grind it) and create some balls of dough with hands.


CHICKEN SAUSAGES WITH LEMON AND PARSLEY


INGREDIENTS for 8 normal sausages or 32 cocktail sausages:
450 g chicken meat (I used chest)

1 tablespoon chopped parsley

15 ml lemon juice

1 teaspoon grated lemon peel

1 egg
50 g gluten free breadcrumbs
5 g salt
a pinch of ground black pepper
gluten-free flour and sesame seeds
extra virgin olive oil


Insert the drawing in the mincer, mince chicken and collected in a bowl.

Place parsley, salt, pepper, lemon peel and juice, egg and breadcrumbs in the bowl with the chicken.

Mix well.

Cover a tray with flour and sesame seeds.
Replace the drawing and the knife in the meat grinder with the sausages tool.
Put the dough in the sausages tool and when it come out, put on the tray in straight lines.
Flour the sausages, then cut the individual sausages.
For cooking, fry in a little oil.



Tip: These sausages may be a tasty second dish, but also an appetiser, if you cut sausages of 5-6 cm of length, cook and serve with cubes of pineapple, creating mini skewers.

lunedì 12 maggio 2008

IL MIO REGALO

Questa mattina sono tornata da un weekend di relax ai Bagni di Bormio, il regalo che mio marito mi ha fatto per la laurea.
Che dire...davvero una goduria!!!
Ecco alcune foto:



ENGLISH VERSION:

This morning I came back from a relaxing weekend at
Bagni di Bormio, the my husband's gift for my graduation.
What can I say ... really a pleasure!
You can see some photos.

giovedì 8 maggio 2008

RISOTTO

In attesa della terza parte della "Trilogia dell'ortica" (vedi QUI e QUI), vi propongo un altro dei miei risottini.
Eh già, il risotto mi piace.
E' un piatto semplice e molto versatile, si può preparare con un'infinità di ingredienti.
Spesso mi capita di guardare dentro al frigo e combinare gli ingredienti che trovo, creando così un bel risottino, proprio come in questo caso:


RISOTTO CON ALICI, SEDANO E UVETTA


INGREDIENTI per 2 persone:
140 g riso arborio
1 scalogno
1 piccola costa di sedano
10 alici spinate (più 4 per la decorazione)
1 cucchiaio di uvetta
1/2 bicchiere di vino bianco
brodo
olio extravergine di oliva


Tagliare finemente lo scalogno, affettare il sedano (tenere da parte qualche foglia per la decorazione) e far soffriggere il tutto con un cucchiaio d'olio.
Aggiungere il riso, farlo tostare per 2 minuti, sfumare con il vino bianco, poi unire le alici tagliate a pezzetti.
Aggiungere il brodo, un mestolo alla volta, fino a cottura.
Qualche minuto prima della cottura, aggiungere l'uvetta precedente mente fatta rinvenire in un po' d'acqua.
Impiattare il risotto con l'aiuto di due coppapasta, decorare la superficie con le rimanenti alici scottate in padella e le foglie di sedano tenute da parte.
Rimuovere i coppapasta e servire.

E ora vi saluto. Vado a preparare le valigie...è arrivato il momento di godersi il regalo che mio marito mi ha fatto (e si è fatto!) per la laurea.
Di cosa si tratta?...Guardate QUI.
A presto!


ENGLISH VERSION:

Waiting the third part of "Nettles Trilogy" (see HERE and HERE), I propose another risotto.
I like risotto.
It 'a simple dish and you can prepare it with an very big number of ingredients.
Often I look inside the fridge and I combine the ingredients that I find, creating a beautiful risotto, like in this case:


ANCHOVIES, CELERY AND RAISIN RISOTTO


INGREDIENTS for 2 persons:
140 g Arborio rice
1 scallion
1 small celery stalk
10 clean anchovies (plus 4 for decoration)
1 tablespoon raisins
1/2 glass of white wine
broth
extra virgin olive oil


Cut scallion and cook it with a tablespoon of oil.
Add rice and toast it for 2 minutes, then add white wine, let it evaporate and combine anchovies cut into pieces.
Add broth, a ladle at a time, until cooked.
A few minutes before risotto is cooked, add raisins.
Put risotto in plates with the help of two pastry rings , decorate the surface with the remaining anchovies cooked in a pan and the leaves of celery kept aside.
Remove pastry rings and serve.

And now I greet you.
I have to prepare my suitcases...it's time to enjoy the gift that my husband made me (and him too!) for graduation.
What is this? ... Look HERE.
See you soon!

lunedì 5 maggio 2008

TRILOGIA DELL'ORTICA - SECONDA PARTE

Continua la "Trilogia dell'ortica".
Dopo un primo piatto, passiamo ora...ad un altro primo piatto!

TAGLIATELLE ALL'ORTICA



INGREDIENTI per 300 g di pasta:
250 g farina senza glutine
50-70 g acqua
2 uova
50 g
germogli di ortiche lessati e frullati
un pizzico di sale


Portare tutti gli ingredienti a temperatura ambiente.
Impastare il tutto, lavorare bene la pasta fino a ottenere un impasto sostenuto e omogeneo, modellarlo a forma di rotolo e lasciarlo riposare per 10-15 minuti avvolto in un panno asciutto.
Prima di iniziare a stendere la pasta, tagliate il rotolo in 3-4 pezzi di uguale dimensione e lavorarne uno alla volta, lasciando i restanti avvolti nel panno.
In questo modo si eviterà che la pasta si asciughi in superficie, rendendone poi difficile la lavorazione.
Tirate la pasta, passarla nella trafila per tagliatelle e adagiarle su un canovaccio infarinato e lasciarla riposare per 30 minuti.
Cuocerla in acqua bollente salata per 2 minuti.
Condirla a piacere.

Ecco la mia scelta:

TAGLIATELLE ALL'ORTICA CON PORRI, SPECK E CREMA DI RICOTTA


INGREDIENTI per 2 persone:
150 g tagliatelle senza glutine all'ortica
1/2 porro
80 g speck a dadini
125 g ricotta
olio extravergine d'oliva
grana padano grattugiato
sale


Affettare il porro e farlo soffriggere con un cucchiaio d'olio.
Aggiungere lo speck e farlo saltare per pochi minuti.
Portate ad ebollizione in una pentola abbondante acqua salata, unite le tagliatelle e lessatele per 2 minuti.
In una ciotola lavorare la ricotta con una forchette, aggiungere un po' di acqua di cottura della pasta e amalgamare bene fino ad ottenere un composto cremoso.
Scolare la pasta e versarla nella pentola con i porri e lo speck, aggiungere la crema di ricotta e amalgamare bene.
Servire con una spolverata di grana padano grattugiato.


ENGLISH VERSION:

The "Nettles Trilogy" continues.
After a first course, now we have...another first course!


NETTLES TAGLIATELLE


INGREDIENTS for 300 grams of pasta:
250 g gluten free flour
50-70 g water
2 eggs
50 g boiled nettles finely chopped
a pinch of salt


Bring all ingredients at room temperature.
Kneadthe ingredients, work the dough until you get a homogeneous dough, create a roll and let rest for 10-15 minutes, wrapped in a dry cloth.
Before you start to stretch the dough, cut the roll into 3-4 pieces of equal size and processing one at a time, leaving the remaining wrapped in cloth.
This will prevent the dough to dry on the surface, then making it difficult to manufacture.
Create tagliatelle with the pasta machine, put on a floured cloth and allow to rest for 30 minutes.
Cook in salted boiling water for 2 minutes.
Dress as you prefer.

This is my choice:


NETTLES TAGLIATELLE WITH LEEKS, SPECK AND RICOTTA CREAM

INGREDIENTS for 2 persons:
150 g of gluten free nettle tagliatelle
1/2 leek
80 g speck cutted into cubes
125 g ricotta
extra virgin olive oil
grated grana padano
salt


Cut leek into slices and cook with a tablespoon of oil.
Add bacon and cook for a few minutes.
Add tagliatelle to a pot of boiling salted water and cook for 2 minutes.
In a bowl work ricotta with a forks, add a little pasta water and mix well to obtain a creamy mixture.
Drain pasta and put into the pot with leeks and speck, add ricotta cream and mix well.
Serve with a sprinkling of grated grana padano.

venerdì 2 maggio 2008

AGRITURISMO "CASA SCAPARONE"


Ieri, il 1° maggio, con alcuni amici abbiamo organizzato una delle classiche "gite fuori porta". Destinazione: Casa Scaparone, una azienda agricola/agriturismo di Alba, Loc. Scaparone.


Si tratta di un'azienda produttrice di vini pregiati di Alba, di formaggi, di frutta, conserve ed allevamento bovino, suino ed avicolo, con un grande orto biodinamico.


Ha una superficie di circa 9 ettari di terreno coltivato esclusivamente dai proprietari e gestori dell'agriturismo.


Oltre a questo è anche un'osteria con menù tipico, che utilizza prodotti dell' azienda e propone anche menù per celiaci.


Dispone anche di alcune camere.


Purtroppo non ho foto dei piatti assaggiati, ma vi posso assicurare che abbiamo mangiato davvero bene. Ecco il menù (con le varianti gluten free per me):

ANTIPASTI
Focaccia della casa
Rotolo di Frittata
Lingua con salsa verde
Tortino di zucchine
(Gluten free: Rotolo di Frittata, Carne salada con finocchi, Verdure in agrodolce)

PRIMI
Tagliolini al sugo di carne e funghi
Gnocchi con pomodoro e asparagi
(Gluten free: Tagliatelle al sugo di carne e funghi)

SECONDI
Porchetta arrosto
Faraona in umido

CONTORNO
Patate arrosto

DOLCI
Tiramisù
Cream caramel
Torta di mele
(Gluten free: Pesche sciroppate)

Non male, eh?!! Il tutto accompagnato da un buon pane casereccio (peccato non averlo potuto assaggiare!) e un eccellente vino della casa.

martedì 29 aprile 2008

TRILOGIA DELL'ORTICA - PRIMA PARTE

Si torna ai fornelli!
E quale modo migliore per ricominciare, se non quello di proporre una bella trilogia?
Questa volta vi propongo la "Trilogia dell'ortica".
La scorsa settimana siamo andati a casa dei nostri amici Barbara e Patrizio, che abitano in campagna, attorniati da campi, fossi e prati dove crescono dei bei cespugli di ortiche. Durante una rilassante passeggiata per smaltire il lauto pranzo, abbiamo fatto un bel bottino di germogli di ortiche, che si sono trasformate ben presto nei piatti che compongono questa trilogia.
Ma andiamo con ordine...oggi vi propongo:


RISOTTO CON ORTICHE E PROSECCO DI VALDOBBIADENE


INGREDIENTI per 2 persone:
140 g riso arborio
1 scalogno
1 bicchiere di Prosecco di Valdobbiadene
1 mazzetto di germogli di ortiche lessati
brodo
olio extravergine di oliva


Tagliare finemente lo scalogno e farlo soffriggere con un cucchiaio d'olio.
Aggiungere il riso, farlo tostare per 2 minuti, poi sfumare con il Prosecco di Valdobbiadene.
Unire i germogli di ortiche lessati, poi aggiungere il brodo, un mestolo alla volta, fino a cottura.
Impiattare il risotto e servire.


ENGLISH VERSION:

Back in the kitchen!
And the better way to start again is to propose a trilogy: this time I propose the "Nettles Trilogy".
Last week we went to our friends Barbara and Patrizio, in the countryside, surrounded by fields, ditches and meadows where grow a lot of nettles bushes.
During a relaxing walk after the lunch, we collect a lot of nettles sprouts, which immediatly became the dishes of this trilogy.
But let's go...today I propose:



RISOTTO WITH NETTLES AND PROSECCO DI VALDOBBIADENE


INGREDIENTS for 2 persons:
140 g Arborio rice
1 scallion
1 glass of Prosecco di Valdobbiadene
a bunch of nettles sprouts, boiled
broth

extra virgin olive oil


Cut scallion and cook it with a tablespoon of oil.
Add rice, toast it for 2 minutes, then add Prosecco di Valdobbiadene.
Add
nettles sprouts, then broth, a ladle at a time, until cooked.
Put risotto in plates and serve.

lunedì 28 aprile 2008

E ALLA FINE IL MERITATO RIPOSO


...alcune foto della mia breve vacanza in Toscana, dalle parti di Grosseto...il motivo ufficiale era un matrimonio, ma un po' di mare non guasta mai!