giovedì 30 marzo 2017

UTILIZZIAMO L'ESUBERO!

Ancora durante la mia "clausura forzata" di cui vi ho parlato qualche giorno fa...
Era giorno di rinfresco di lievito madre e mi sono trovata per la prima volta con una grande quantità di esubero... peccato buttarlo!
Ho deciso quindi di fare delle piadine... ho cercato ispirazione in rete e ho trovato questa ricetta, a cui ho fatto solo qualche piccola modifica.

PIADINE CON ESUBERO DI LIEVITO MADRE


INGREDIENTI per circa 8 piadine da 20 cm:
150 g lievito madre senza glutine, non rinfrescato
125 g mix per pane di Felix
60 ml acqua tiepida
25 g olio extra vergine d’oliva
7 g  sale


Sciogliere il lievito non rinfrescato nell’acqua tiepida, aggiungere la farina iniziando a mescolare, poi aggiungere l’olio e infine il sale.
Impastare per alcuni minuti.
Lasciar riposare l’impasto almeno 30 minuti, coperto con un canovaccio.
Stendere l’impasto  molto sottile (circa 1-2 mm) e ritagliare la forma rotonda con un coperchio o un anello da pasticceria.
Riscaldare un tegame antiaderente e quando sarà rovente cuocere la piadina 30 secondi per lato, finché non faranno le bolle.


Noi le abbiamo farcite secondo la ricetta suggerita dal piccolo chef di casa: 
  • hummus
  • mortadella
  • zucchine crude tagliate sottilissime con la mandolina
  • fontina a fette
  • qualche chicco di melograno
Belle ricche e davvero buone! Bravo il mio ometto!


ENGLISH VERSION:

Even during my "forced seclusion" of few days ago ...
It was the sourdough refreshments day and I had a large amount of excess of sourdough...
I decided to make piadine... I looked for inspiration in the web, I found this recipe and I only made a few changes.

PIADINE EXCESS OF SOURDOUGH


INGREDIENTS for about 8 piadine of 20 cm diameter:
150 g gluten free sourdough, not refreshed
60 ml lukewarm water
25 g extra virgin olive oil
7 g salt


Dissolve sourdough in warm water, add the bread mix, starting to stir, then add the oil and then salt.
Knead for a few minutes.
Let the dough rest at least 30 minutes, covered with a cloth.
Roll out the dough very thin (about 1-2 mm) and cut out the round shape with a lid or a pastry ring.
Heat a non-stick pan and when it is hot cook cook each piadina 30 seconds per side, until it makes the bubbles.

We stuffed 
them 
according to the recipe suggested by my son:
  • hummus
  • mortadella
  • raw zucchini cut thin with a mandolin
  • fontina cheese slices
  • a few grains of pomegranate
Very rich and tasty!

martedì 28 marzo 2017

"CLAUSURA" FORZATA E CUPCAKE CONSOLATORI

Un'improvvisa voglia di dolce, una ricetta che mi chiamava da tempo, una giornata senza la possibilità di muoversi da casa...
Lo scorso sabato era un giorni particolare dalle mie parti... Il Papa sarebbe stato al Parco di Monza per un evento speciale con i fedeli.
Fin qui tutto ok... il problema è che io abito in una delle zone bloccate assolutamente al traffico in quel giorno! Risultato: divieto assoluto di muoversi con l'auto per tutta la giornata.
Che si fa allora? Consoliamoci cucinando un bel dolce!!!
Ho preso la ricetta da QUESTO BLOG e l'ho adattata alla mia versione senza glutine.


CUPCAKE ALLA BIRRA SCURA CON FROSTING ALLA VANIGLIA


INGREDIENTI per 15 cupcakes:
Per i cupcakes
2 uova
125 g yogurt bianco naturale
180 ml birra scura senza glutine
2 cucchiaini di estratto di vaniglia (certificato senza glutine o fatto in casa)
60 g cacao amaro (certificato senza glutine)
200 g zucchero
160 g mix per dolci senza glutine (io uso Mix Dolci Shar)
cucchiaino di bicarbonato
un pizzico di cannella
85 g burro fuso
For vanilla frosting
120 g formaggio cremoso tipo Philadelphia (certificato senza glutine)
30 g burro morbido
250 g zucchero a velo (certificato senza glutine)
1/2 cucchiaino di estratto di vaniglia (certificato senza glutine o fatto in casa)
I semi di 1/2 bacca di vaniglia


Per i cupcake
Fondere il burro in microonde o sul fornello, poi mettere da parte.
In una grande ciotola sbattere insieme uova e yogurt. 
Aggiungere la birra e la vaniglia e continuare ad amalgamare finché non saranno ben miscelati.
Setacciare tutti gli ingredienti secchi insieme (cacao, zucchero, farina, bicarbonato e cannella) in una ciotola a parte.
Aggiungere circa un terzo della miscela di farina negli ingredienti umidi e mescolate bene. Aggiungere il resto della farina, un terzo alla volta, mescolando bene dopo ogni aggiunta.
Quando tutti gli ingredienti saranno amalgamati, aggiungere il burro fuso e continuare a mescolare finché non saranno ben miscelati.
Foderare con dei pirottini di carta una teglia da 15 cupcake e versare l'impasto negli stampini, riempiendoli per circa 3/4.
Cuocere nel centro del forno preriscaldato a 180°C e per circa 25 minuti.
Quando i cupcake saranno cotti (uno stuzzicadenti inserito nel centro dovrà uscire pulito), sfornare e far raffreddare su una gratella per una decina di minuti, poi togliere i cupcake dallo stampo e lasciarli raffreddare completamente.


Per il frosting alla vaniglia
In una ciotola mescolare  insieme formaggio, burro, estratto e semi di vaniglia.
A poco a poco aggiungere lo zucchero a velo, mescolando bene fino a quando non sarà completamente incorporato.
Riempire una sac-a-poche con bocchetta a stella e decorare ogni cupcake con un ciuffo di crema.



ENGLISH VERSION:

A sudden urge to somethig sweet, a recipe that called me for a long time, a day without the possibility to move from home...

Last Saturday was a special day in my town... The Pope would have been to Monza Park for a special event with the faithful.
Everything ok... the problem is that I live in an area completely blocked to traffic on that day! Result: absolute prohibition to move with the car for all day.
What can we do? Let's console ourselves by cooking cupcakes!!!
I got the recipe from THIS BLOG and I adapted it to my gluten-free version.


DARK BEER CUPCAKES WITH VANILLA FROSTING


INGREDIENTS for 15 cupcakes:
For cupcakes
2 eggs

125 g plain yogurt

180 ml dark gluten free beer
2 teaspoons vanilla extract (certified gluten free or homemade)
60 g cocoa powder
 (certified gluten free)
200 g sugar
160 g gluten free cakes flour (I use Mix Dolci Shar)

1 teaspoon baking soda

a pinch of ground cinnamon
85 g butter, melted
For vanilla frosting
120 g cream cheese
 (certified gluten free)

30 g soft butter

250 g powdered sugar
 (certified gluten free)

1/2 teaspoon vanilla extract 
(certified gluten free or homemade)
Seeds from 1/2 a vanilla bean



For cupcakes

Melt butter in microwave or on stovetop, then set aside.
In a large bowl whisk together eggs and yogurt. 
Add beer and vanilla whisk until well combined.
Sift all the dry ingredients together (cocoa powder, sugar, flour, baking soda, and cinnamon) into a separate bowl.
Add about a third of the flour mixture into the wet ingredients and blend well. 
Add the rest of the flour mixture, a third at a time, mixing well after each addition. 
When all ingredients are blended, add the melted butter then continue mixing until very well combined.
Line a 15-cup cupcake pan with cupcake papers and pour batter into the cups, filling each only about 3/4 full.
Bake on center rack of the preheated 180°C  oven and for approximately 25 minutes.
When cupcakes are done (toothpick inserted in center of a cupcake will come out clean), remove the pan to a wire rack. 
 Let cool for ten minutes then remove cupcakes from pan and let them cool completely on wire rack.


For vanilla frosting

In a medium bowl, blend together cream cheese, butter, vanilla and vanilla bean seeds. 
Gradually add powdered sugar, mixing well until it’s all incorporated.
Fill a sac-a-poche with a star nozzle and decorate each cupcake with the frosting.

lunedì 20 marzo 2017

ARIA DI PRIMAVERA

Sole, i primi caldi, margheritine nei prati...
E' ufficiale: primavera in arrivo!
Anche nella mia cucina i piatti risentono della nuova stagione in arrivo... così è nato questo risottino.


RISOTTO ALLE FRAGOLE PROFUMATO ALL'ARANCIA


INGREDIENTI per 3 persone:
240 g riso
7-8 fragole mature + 3 per la decorazione
1 cucchiaio di mascarpone
la scorza di 1/2 arancia
1/2 bicchiere di vino bianco secco
1 scalogno
burro
pepe bianco
brodo vegetale
erba cipollina


Tagliare finemente lo scalogno e farlo soffriggere con una noce di burro.
Unire il riso, farlo tostare per 1-2 minuti, poi sfumare con il vino.
Aggiungere il brodo, un mestolo alla volta, fino a cottura.
Verso fine cottura aggiungere le fragole lavate e tagliate a dadini (tenere da parte quelle per la decorazione).
A cottura ultimata, mantecare con il mascarpone e profumare con la scorza d'arancia, l'erba cipollina tritata e una spolverata di pepe bianco.
Impiattare e decorare con le fragole tenute da parte.

N.B. Per dare al risotto un colore rosa, ho frullato 2-3 fragole e ho aggiunto la purea così ottenuta quasi a fine cottura, insieme alle fragole a dadini.


ENGLISH VERSION:

Sun, warm, daisies in the meadows...
It 's official: Spring is coming!
Even in my kitchen the dishes are inspired by the new season coming up... like this risotto.


STRAWBERRIES 
RISOTTO WITH ORANGE


Ingredients for 3 people:
240 g rice
7-8 ripe strawberries + 3 for decoration
1 tablespoon of mascarpone
zest of 1/2 orange
1/2 cup dry white wine
1 shallot
butter
white pepper
vegetable broth
chives


Finely chop the shallot and cook it with a knob of butter.
Add the rice and toast it for 1-2 minutes, then add wine.
Add the broth, a ladle at a time, until cooked.
Towards the end of cooking add the strawberries washed and diced (keep aside those for decoration).
When cooked, stir in the mascarpone and flavor with the orange zest, chopped chives and a sprinkle of white pepper.
Serve and garnish with strawberries kept aside.

N.B. To give the risotto a pink color, I blended 2-3 strawberries and I added them towards the end of cooking
, with the diced strawberries.
LinkWithin Related Stories Widget for Blogs