venerdì 29 febbraio 2008

QUELLA STRANA RADICE

Al supermercato ho trovato una strana verdura: il daikon.
Non l'avevo mai sentito prima, ma la mia curiosità e la mia voglia di sperimentare mi hanno spinto ad acquistarla.
Una volta a casa mi sono subito messa alla ricerca di un modo per usare questo nuovo ingrediente.
Ecco cosa ho trovato:


ZUPPA DI DAIKON E CECI


INGREDIENTI per 4 persone:
1 radice di daikon di media grandezza
1 confezione di ceci in scatola
2 coste di sedano
10 g funghi porcini secchi
1 cipolla rossa
brodo vegetale
5 cucchiai di salsa di soia (tamari)
1/2 cucchiaino di zenzero in polvere
olio extravergine d'oliva


Tagliare la cipolla a dadini e farla rosolare con 1 cucchiaio d'olio, poi aggiungere daikon e sedano, anch'essi tagliati a dadini, e i ceci scolati.
Coprire il tutto con brodo vegetale e cuocere per circa 20-30 minuti.
A metà cottura aggiungere i funghi secchi ammollati e tagliati a piccoli pezzi.
A fine cottura aggiungere la salsa di soia e lo zenzero.

Il risultato è stato molto buono, apprezzato anche da mio marito.


ENGLISH VERSION:

At the supermarket, I found a strange vegetables: daikon.
I had never heard it before, but my curiosity and my desire to experiment led me to buy it.
When I was home, I immediately looked for a way to use this new ingredient.
Here's what I found:


DAIKON AND CHICKPEAS SOUP


INGREDIENTS for 4 persons:
1 medium-size root of daikon
1 can of chickpeas
2 celery stalks
10 g dried porcini mushrooms
1 red onion
vegetable broth
5 tablespoons soy sauce (tamari)
1/2 teaspoon ground ginger
extravirgin olive oil


Cut the onion into small cubes and brown it with 1 tablespoon of oil, then add daikon and celery, also cut into small cubes, and drained chickpeas.
Cover all with vegetable broth and cook for about 20-30 minutes.
A half cooked add the soaked dried mushrooms and cut into small pieces.
At the end of cooking add soy sauce and ginger.

The result was very good, appreciated also by my husband.

mercoledì 27 febbraio 2008

MEME - 6 COSE CHE AMO FARE

Sono stata invitata da Anna (Righeblu) a partecipare a questo Meme.


Ecco il regolamento:
1. Indicare il link di chi vi ha coinvolti.
2. Inserire il regolamento del gioco sul blog
3. Citare sei cose che vi piace fare.
4. Coinvolgere altre sei persone
5. Comunicare l’invito sul loro blog.

Dunque, cosa mi piace fare...ho l'imbarazzo della scelta.
Dopo una lunga fase di meditazione, ecco cosa ho concluso...

1. Viaggiare (se ancora non si era capito...): penso che scoprire posti nuovi sia fantastico, non solo per l'aspetto piacevole della cosa, ma anche perché permette di aprire gli orizzonti, senza fossilizzarsi nel piccolo pezzo di mondo in cui si vive.

2. Cucinare e, ahimè, mangiare: penso che il cibo sia qualcosa di sublime...non so decidermi se è meglio prepararlo o assaggiarlo...

3. Creare: mi piace tutto ciò che fa parte dei lavori manuali...country paiting, punto croce, patckwork, cucito creativo,...non riesco a tenere le mani ferme!

4. Lo shopping: sono una shopping-dipendente!!! Mi piace acquistare di tutto, ma in special modo utensili, materiali e libri che riguardano i miei hobbies.

5. Camminare sotto la neve: cosa c'è di meglio di una passeggiata nella neve fresca, durante una bella nevicata, quando senti i fiocchi sulla faccia e se apri la bocca te li puoi anche mangiare?!!

6. Addormentarmi davanti alla tv: è più forte di me, quando la sera guardo la tv, immancabilmente mi addormento come un sasso, perdendomi il finale dei film...per fortuna da un po' abbiamo la tv in camera, così mio marito non è più costretto a trascinarmi a letto come un sacco di patate!

Ora dovrei coinvolgere 6 persone...mhhhh, vediamo...
Allora, nomino:
Cookie
Anna (Ricettario)
Nightfairy
Vivi
Francesca (Scrapucina)
Anna (Quasimamma)

lunedì 25 febbraio 2008

CAKE MANIA

Ormai il mio amore per i cake è manifesto. Non riesco più a fermarmi, ne voglio provare sempre di nuovi, dolci e salati! Se poi mi metto a sfogliare questo libro...
Questo non saprei se definirlo un cake o un pane...boh! Fate voi!!!

CAKE CON OLIVE NERE, TIMO E LIMONE


INGREDIENTI:
300 g farina senza glutine
3 uova
100 ml olio extravergine d’oliva
200 ml latte
100 g olive nere snocciolate
1 manciata ti timo
la buccia grattugiata di 1 limone
1 bustina di lievito per torte salate
sale
pepe


Frullare grossolanamente le olive.
Sfogliare il timo.
In un’insalatiera, sbattere leggermente le uova con il latte e l’olio.
Aggiungere la farina, le olive (tenerne un po’ da parte per la decorazione), il timo e la buccia di limone.
Salare e pepare.
Mescolare e incorporare delicatamente il lievito.
Versare l’impasto in uno stampo da cake imburrato e infarinato; distribuire le olive rimanenti sulla superficie del cake e infornare a 180°C per 50 minuti.
Lasciar raffreddare il cake prima di sformarlo.


ENGLISH VERSION:

Yes, I love cakes. I always want to try new cake's recipes, sweet and salty!
In
this book I can find a lot of ideas.


BLACK OLIVES, LEMON AND THYME LOAF


INGREDIENTS:
300 g gluten free flour
3 eggs

100 ml extra virgin olive oil

200 ml milk
100 g black olives without core
1 handful thyme leaves

rated peel of 1 lemon

1 sachet of yeast

salt

pepper



Cut olives.
Beat eggs with milk and oil.

Add flour, olives (take some for decoration), thyme, lemon rind, salt and pepper.
Stir gently and incorporate yeast.
Pour the mixture into a buttered and floured cake mold; distribute the remaining olives on the surface of the cake and put in the oven at 180°C for 50 minutes.
Let the cake cool before throw out from the mold.

giovedì 21 febbraio 2008

MENU' MONTANARO

Devo ammetterlo, la cucina di montagna mi piace.
Dall'immancabile polenta alle carni, dai funghi ai formaggi e alle grappe, la cucina di montagna è ricca di piatti dai sapori forti e intensi, che ripropongono la genuinità dei prodotti legati alla terra e al lavoro dell'uomo.
Come si fa a resistere???!!!
E da questa mia passione per la cucina rustica e semplice di quei luoghi nasce questo menù.
Certo, questi piatti mangiati qui nel grigiore dei dintorni di Milano non hanno lo stesso sapere di quello che possono avere se gustati in un tipico rifugio alpino, ma pazienza...
Assaggiatori d'eccezione i nostri amici Barbara e Patrizio, che sembrano aver gradito, come hanno dimostrato i loro piatti vuoti alla fine del pasto...


ANTIPASTO

Crostino valtellinese

PRIMO
Spatzle con fonduta, speck e noci

SECONDO
Bocconcini di capriolo con marmellata di mirtilli rossi e purè di patate

DOLCI
Mousse di castagne e cioccolato bianco


N.B. Tutti gli ingredienti sono per 4 persone.


CROSTINO VALTELLINESE


INGREDIENTI:
4 fette di pane casereccio senza glutine
1 hg bresaola a fette sottili
1 mela gialla sbucciata e tagliata a fettine sottili
2 cucchiai di zucchero
2 cucchiai di acqua
bitto
olio extravergine d'oliva
sale


Mettere le fette di pane in forno a 180°C per qualche minuto, finchè diventeranno croccanti.
Condirle con un filo d'olio e un pizzico di sale, adagiarci sopra le fette di bresaola e il bitto tagliato a dadini.
Rimettere i crostini in forno fino a che il formaggio non si sarà sciolto.
Nel frattempo preparare le mele caramellate.
In una padella antiaderente scaldare lo zucchero e l'acqua finchè il composto non avrà raggiunto un colore bruno-dorato.
A questo punto versare le mele nella padella, mescolare bene in modo che vengano ricoperte dal caramello, cuocere per un paio di minuti (le mele devono risultare morbide, ma non spappolarsi), poi adagiare le fettine sui crostini caldi e servire.


SPATZLE CON FONDUTA, SPECK E NOCI


INGREDIENTI:
200 g farina senza glutine + 1 cucchiaino
2 uova
120 ml latte
150 g fontina o taleggio (rende il piatto più saporito)
150 g latte
100 g speck a dadini
80 g noci
1/2 cucchiaino di pesteda (facoltativo)


Preparare gli spatzle: in una ciotola amalgamare la farina, l'uovo e il latte, ottenendo un composto liscio ed omogeneo.
Quando l’impasto è pronto, prendere l'attrezzo per spatzle, posizionarlo sopra una pentola di acqua salata in ebollizione, riempirla di impasto e far scorrere avanti e indietro la vaschetta facendo fuoriuscire gli gnocchetti.
Quando questi riaffioreranno sulla superficie dell’acqua saranno cotti e pronti per essere scolati.
Condirli con il sugo preparato nel seguente modo: stemperare il cucchiaio di farina con un cucchiaio di latte.
Tagliare a tocchetti il formaggio e scioglierlo sul fuoco con il latte rimasto.
Unire la farina diluita, cuocere la fonduta per 2-3 minuti e condire gli spatzle.
Aggiungere i dadini di speck rosolati in padella, le noci spezzettate grossolanamente e un pizzico di pesteda.


BOCCONCINI DI CAPRIOLO CON MARMELLATA DI MIRTILLI ROSSI E PURE' DI PATATE


INGREDIENTI:
500 g bocconcini di capriolo
30 g lardo
20 g farina senza glutine
1 cipolla
1 bottiglia di vino rosso secco
4 bacche di ginepro
2 cucchiai di panna da cucina
2 foglie di alloro
2 rametti di rosmarino
sale
marmellata di mirtilli rossi
purè di patate


Lavare le foglie di alloro e il rosmarino.
Porre in una ciotola i pezzi di carne, quindi aggiungere l'alloro, le bacche di ginepro e i rametti di rosmarino tagliuzzati.
Bagnare con il vino, rigirare il capriolo nel liquido e lasciar marinare in frigorifero per un giorno, mescolando di tanto in tanto.
Prelevare la carne con un mestolo forato, filtrare il liquido della marinatura e tenerlo da parte.
Passare i bocconcini di carne nella farina.
Sbucciare la cipolla e tritarla insieme al lardo.
In una casseruola far soffriggere il battuto di cipolla e lardo a fuoco dolce e, prima che prenda colore, aggiungere il capriolo.
Insaporire la carne e rigirarla da tutti i lati, bagnarla poi con la marinatura filtrata e cuocerla finché risulterà morbida (occorreranno circa 1 ora e 30 minuti).
Poco prima di spegnere il fuoco aggiungere la panna e regolare di sale; far addensare facendo attenzione che non prenda mai bollore.
Servire il capriolo insieme al purè di patate e ad un cucchiaio di marmellata di mirtilli rossi.


MOUSSE DI CASTAGNE E CIOCCOLATO BIANCO


INGREDIENTI:
200 ml panna da montare
200 g purè di castagne (castagne pelate, lessate e ridotte in purè)
120 g cioccolato bianco
2 cucchiai di zucchero
marron glacè per decorare


Sciogliere a bagnomaria (o nell'apposita cioccolatiera) il cioccolato bianco.
Montare la panna, poi dividerla in due parti uguali; alla prima aggiungere il cioccolato fuso lasciato intiepidire, all'altra il purè di castagne e 2 cucchiai di zucchero.
Amalgamare bene e distribuire nei bicchieri alternando i due composti.
Con una siringa da pasticcere decorare la superficie con dei ciuffetti di mousse al cioccolato bianco, poi aggiungere un marron glacè.


ENGLISH VERSION:

I must admit, I love Alpes' cooking.
Polenta with meat, cheese, mushrooms, grappa, ...the Alpes' kitchen is rich of dishes from strong and intense taste, that reproduce the authenticity of products related to land and men's work.
How can I resist???!!!
And from my passion for the rustic and simple cooking of those places this menu is born.
Of course, these dishes eaten here in grey surroundings of Milan does not have the same taste of what may have enjoyed if in a typical alpine refuge, but patience...
Tasters of this menu our friends Barbara and Patrizio, who seem to like it, as their empty plates witnessed at the end of the meal...


STARTER
Valtellina bread


FIRST COURSE
Spatzle with fondue, bacon and walnuts

SECOND COURSE
Venison bits with cranberry jam and mashed potatoes

DESSERT
Chestnut and white chocolate mousse


N.B. All the ingredients are for 4 people.


VALTELLINA BREAD


INGREDIENTS:
4 slices of gluten free bread

1 hg bresaola cut into thin sliced

1 yellow apple peeled and cut into thin slices

2 tablespoons sugar

2 tablespoons water

bitto cheese (or other cheese with a strong taste)
extra virgin olive oil

salt


Put the slices of bread in the oven at 180°C for a few minutes, until become crispy.
Season bread with little oil and a pinch of salt, put on it the slices of bresaola and bitto cut into cubes.
Replace the bread slices in the oven until the cheese will be dissolved.
Meanwhile prepare caramelized apples. In a pan heat sugar and water until the mixture will not have reached a golden-brown color.
At this point add apples, stir well, so that they are covered by caramel, cook for a couple of minutes (apples should be soft but not smasched), then put apples on the hot bread slices and serve.



SPATZLE WITH FONDUE, BACON AND WALNUTS


INGREDIENTS:
200 g gluten free flour + 1 teaspoon
2 eggs

120 ml milk

150 g fontina or taleggio (or other cheese with a strong taste)

150 g milk

100 g bacon cut into cubes

80 g walnuts
1/2 teaspoon of
pesteda (optional)


Prepare spatzle: in a bowl mix flour, egg and milk, obtaining a smooth and homogeneous mixture.
Place the spatzle tool over a pot of boiling salted water, fill the dough and let it fall in the water forming small gnocchi.
When they float to surface they are ready to be drained.
Season with a sauce prepared in the following way: dilute 1 teaspoon of flour with a tablespoon of milk.
Cut cheese into pieces and dissolve over the flame with the remained milk. Add the diluted flour and cook fondue for 2-3 minutes, then season the spatzle. Add coocked bacon, crushed walnuts and a pinch of pesteda.


VENISON BITS WITH CRANBERRY JAM AND MASHED POTATOES


INGREDIENTS:
500 g venison bites
30 g lard

20 g gluten free flour

1 onion

1 bottle of dry red wine
4 juniper berries
2 tablespoons cream

2 laurel leaves

2 twigs of rosemary
salt
cranberry jam

mashed potatoes


Wash laurel leaves and rosemary.
Place the meat in a bowl, add laurel leaves, juniper berries and twigs of rosemary.
Wet with wine, turning the meat in the liquid and let it marinate in the refrigerator for a day, occasionally stirring.
Remove the meat with a perforated ladle, filter the liquid of marinating and keep it aside.

Pass the bites of meat in the flour.

Peel onion and cut it with lard.

In a saucepan cook onion and lard and before taking color add venison.

Cook meat on all sides, then add the filtered marinade and cook until soft (more or less 1 hour and 30 minutes).

Shortly before the meat is ready, add cream and salt; pay attention that it doesn't boil.
Serve venison with mashed potatoes and a spoonful of cranberry jam.


CHESTNUT AND WHITE CHOCOLATE MOUSSE


INGREDIENTS:
200 ml whipping cream
200 g mashed chestnuts (peeled chestnuts, boiled and mashed)

120 g white chocolate

2 tablespoons sugar

marron glacè to decorate



Dissolve white chocolate in water bath.
Whip cream, then divide into two equal parts, add cool melted chocolate in the first part, mashed chestnuts and 2 tablespoons sugar in the second part.

Mix well and distribute into glasses alternating the two compounds.

With a pastry syringe decorate the surface with white chocolate mousse, then add a marron glacè.

lunedì 18 febbraio 2008

MIO MARITO: LO CHEF

In questo periodo sono un po' assente: non rispondo velocemente ai vostri commenti, non pubblico molto, non visito i miei blog preferiti...è che ho ricominciato a lavorare e oltre tutto con dei turni massacranti e in un ambiente totalmente cambiato, dove non mi sono ancora del tutto ambientata.
In tutto questo la mia voglia di cucinare non trova molto spazio: mi limito allo stretto indispensabile, senza troppe sperimentazioni.
Per fortuna c'è mio marito che viene in mio soccorso.
L'altra sera, tornata a casa dopo 12 ore di lavoro e un pranzo a base di cibo ospedaliero, per cena ho trovato questo:


RISOTTO CON PORTO RUBY, MELA GIALLA E SENAPE ANTICA


INGREDIENTI per 2 persone:
140 g riso arborio
1 scalogno
1/2 bicchiere di porto ruby
1/2 mela gialla tagliata a dadini (tenere da parte due fette per decorare)
3 cucchiaini di senape all'antica (più due per decorare)
brodo
olio extravergine di oliva

Tagliare finemente lo scalogno e farlo soffriggere con un cucchiaio d'olio.
Aggiungere il riso e farlo tostare per 2 minuti.
Sfumare con il porto, poi aggiungere il brodo, un mestolo alla volta, fino a cottura.
A questo punto aggiungere la mela gialla tagliata a dadini e la senape.
Mescolare bene.
Impiattare il risotto con l'aiuto di due coppapasta, decorare la superficie con le fette di mele e la senape tenute da parte.
Rimuovere i coppapasta e servire.


ENGLISH VERSION:

In this period I'm a bit absent: I don't respond quickly to your comments, I don't post many recipes, I don't visit my favorite blogs...the fact is that I restart to work and moreover with bad rounds and in a totally changed environment.
In this situation my desire to cook have not a lot of space: I cook only the essential, without many trials.
Fortunately there is my husband who comes to my rescue.

The last evening, returning home after 12 hours of work and a lunch with hospital food, for dinner I found this:


RISOTTO WITH RUBY PORTO, APPLE AND ANCIENT MUSTARD


INGREDIENTS for 2 persons:
140 g Arborio rice
1 scallion
1/2 glass of ruby port

1/2 yellow apple cut into cubes (plus two slices to decorate)

3 teaspoons mustard to the (plus two to decorate)

broth

extra virgin olive oil


Cut scallion and cook it with a tablespoon of oil.
Add rice and toast it for 2 minutes.
Add port, then broth, a ladle at a time, until cooked.
At this point, add the apple yellow cut into cubes and mustard.
Mix well.

Put risotto in plates
with the help of two pastry rings, decorate the surface with slices of apple and mustard kept aside.
Remove
pastry rings and serve.

mercoledì 13 febbraio 2008

UN GUSTO NELLA MENTE DI DIO

Sono stata invitata da Dolceviola a partecipare a questo meme.
Tutto nasce da una frase tratta dal libro "Gola" di John Lanchester.

“In altre parole la ricetta suddetta dimostra che agnello e albicocche sono una di quelle combinazioni coesistenti da sempre in un rapporto che non è di semplice complementarietà ma sembra partecipe di un più altordine di ineluttabilità: un gusto nella mente di Dio. Simili accostamenti possiedono la qualità di una scoperta logica: bacon e uova, riso e salsa di soia, Sauternes e foie gras, tartufi bianchi e tagliolini, steak-frites, fragole e panna, agnello e aglio, Armagnac e prugne, zuppa di pesce e rouille, pollo e funghi.”


Si tratta di pensare a 15 abbinamenti mangerecci che rappresentano la perfezione.
Ecco i miei preferiti:

1. Fragole & Cioccolato (e con cos'altro avrei potuto cominciare?!!)
2. Arancia & Cioccolato
3. Pera & Cioccolato
4. Panna & Cioccolato (sono cioccolato-dipendente, eh?!!)
5. Panna & Fragole
6. Lardo & Castagne
7. Ricotta & Spinaci
8. Zucca & Salsiccia
9. Pane & Salame
10. Pane & Nutella
11. Tonno & Cipolle
12. Ricotta & Miele
13. Gamberi & Zucchine
14. Mozzarella & Pomodoro
15. Mele & Uvetta

Giro questo Meme a tutti quelli che ancora non sono stati invitati e hanno voglia di farlo!

sabato 9 febbraio 2008

LIBRO DEL MESE - FEBBRAIO

Dopo una lunga assenza, torna lo spazio del libro del mese.

Milly Johnson

"IL CLUB DELLE SORPRESE"


Sulla soglia dei quarant'anni, una donna, che da tempo desidera avere un figlio senza riuscirci, coinvolge due vecchie amiche in una spedizione semiseria a un antico monumento a un dio della fertilità nello Yorkshire e, contro ogni probabilità nonché contro ogni legge scientifica, tutte e tre restano incinte.
Tre amiche. Tre gravidanze. Tre storie.
Helen ha 38 anni e desidera disperatamente un figlio. Ha tutto, un marito perfetto, bellissimo e di successo, una casa da copertina, una vita agiata. Manca solo un bambino. Ma la sua vita, sotto la patina dorata, è ben diversa...
Anche Janey ha 38 anni, è una delle migliori amiche di Helen e di figli proprio non ne vuole. A Janey interessa la carriera, lì si butta anima e corpo. Peccato che suo marito un bambino lo avrebbe tanto voluto e lei nel suo egoismo, glielo ha sempre negato.
E infine Elizabeth, coetanea della sue migliori amiche, con un rapporto che si trascina e tanto dolore nel cuore che la porta ad essere una donna difficile, chiusa e diffidente. Elizabeth a un figlio non ci pensa neppure. E invece... nel giro di poco tutte e 3 saranno incinte.
Un libro delizioso, di quelli che non riesci a smettere di leggere. Un libro sull'amicizia, sulla famiglia, sull'amore. Una lettura a tratti leggera, a tratti intensa ma molto coinvolgente.
Il modo in cui racconta le tre diverse maternità è dolce e a tratti fa sorridere.
Il libro è pieno di battute simpatiche, si legge piacevolmente ed è facile lasciarsi trasportare dagli avvenimenti. Il finale per certi versi è un po' scontato, ma riserva comunque una sorpresa!


ENGLISH VERSION:

BOOK OF THE MONTH: FEBRUARY

Milly Johnson

“THE YORKSHIRE PUDDING CLUB”



When three South Yorkshire friends picnic on top of an ancient fertility symbol, who could have known that within four months they would all have their own eggs fertilised!
For Helen, pregnancy is a dream come true. But the more the baby grows inside her, the more she can see her outwardly perfect marriage crumbling before her eyes.

For career-woman Janey, it is a nightmare. How could it have happened? She and her husband George, ecstatic at the prospect of being a dad, were always so careful over contraception.

And the emotionally lost Elizabeth is not only carrying a child she fears she will never love, but she must also deal with the return of a man whose love she can never have.

‘Heart-warming, hilarious and (goose-)bump inducing, the warm and wonderful YORKSHIRE PUDDING CLUB will satisfy the cravings of all those who are in – or dream about joining – their own pudding club’.

mercoledì 6 febbraio 2008

SEMPLICE CON GUSTO

Ricettina semplice semplice, ma molto gustosa e, se vogliamo, anche light: solo 190 KCal a porzione!!!

VELLUTATA DI CAVOLFIORE CON CIPOLLE CROCCANTI


INGREDIENTI per 2 persone:
500 g cavolfiore
200 ml latte
brodo
1 cipolla
farina senza glutine
olio per friggere
sale
pepe


Eliminare le foglie dal cavolfiore e la parte più dura del torsolo, poi dividerlo in cimette e cuocerlo a vapore per 15 minuti.
Cuocere insieme anche qualche nervatura delle foglie, che servirà come decorazione.
Sbucciare la cipolla e tritarla molto grossolanamente; infarinarla, eliminare la farina in eccesso e friggerla in un pentolino con olio ben caldo finché non sarà croccante; scolara e asciugarla su carta da cucina.
Frullare il cavolfiore con il latte e un po' di brodo in modo da ottenere una crema non troppo fluida; regolare di sale.
Versare la crema in 2 ciotole individuali, guarnire con le cipolle e qualche pezzettino di nervature delle foglie di cavolfiore; pepare a piacere e servire.


ENGLISH VERSION:

A very simple recipe, but very tasty and even light: only 190 KCal for portion!

CAULIFLOWER SOUP WITH CRUNCHY ONIONS


INGREDIENTS for 2 persons:
500 g cauliflower
200 ml milk
Broth
1 onion
gluten-free flour
oil for frying
salt
pepper


Discard the leaves from cauliflower and the hardest part of the core, then divide it into parts and cook steam for 15 minutes.
Cook together some ribs of the leaves, which will serve as decoration.
Peel the onion and chop it very coarsely; flour it, remove excess flour and fry it in a saucepan with hot oil until crispy; dry it on kitchen paper.
Blend the cauliflower with milk and a bit of broth in order to obtain a cream not too fluid; regulate salt.
Pour cream into 2 individual bowls, garnish with onion and some pieces of ribs of the leaves of cauliflower, pepper to taste and serve.

lunedì 4 febbraio 2008

RICORDI D'ESTATE IN CUCINA

Oggi è una giornata fredda e piovosa, l'estate è lontana...e cosa c'è di meglio di un piatto che faccia tornare (purtroppo solo con la mente) alle vacanze della scorsa estate?!!
Ho preparato infatti un piatto tipico polinesiano, mangiato durante un pic nic su un isola deserta vicino al nostro resort di Manihi.


IA OTA (Poisson cru a la Thaitienne)


INGREDIENTI per 2 persone:
400 g filetti di tonno rosso
3 pomodori perini
1 cetriolo
il succo di 2 lime
1 lattina di latte di cocco
ev. cipolla bianca
sale
pepe


Tagliare i filetti di tonno a dadini e sciacquarli con acqua e sale, scolarli, asciugarli e metterli in un recipiente insieme al succo di lime.
Lasciar riposare per almeno 5 minuti (di più se volete "cuocerlo" con l'acidità del succo, ma non più di un'ora).
Tagliare a fettine i pomodori e il cetriolo.
Versare il latte di cocco nel recipiente con il pesce.
Aggiungere sale, pepe, pomodori e cetriolo a fettine.
A piacere cospargere di cipolla tritata.
Servire con riso bianco o pane fresco.


ENGLISH VERSION:

Today is a cold and rainy day, summer is far...and best that return (unfortunately only with the mind) to last summer holidays?!!
So I prepared a typical Polynesian dish, eaten during a picnic on a desert island near to our resort in Manihi.


IA OTA (Poisson cru a la Thaitienne)


INGREDIENTS for 2 persons:
400 g red tuna fillets
3 tomatoes
1 cucumber
The juice of 2 limes
1 can of coconut milk
ev. white onion
salt
pepper


Cut the tuna fillets into cubes and rinse with water and salt, drain, dry them and put in a bowl with lime juice.
Let stand for at least 5 minutes (more if you like "cooking" with the acidity of the juice, but no more than one hour).
Cut tomatoes and cucumber into slices.
Pour the coconut milk in the container with the fish.
Add salt, pepper, tomato and cucumber slices.
If you like, sprinkle with chopped onion.
Serve with white rice or fresh bread.

venerdì 1 febbraio 2008

PROFUMI D'AUTUNNO...IN PIENO INVERNO

Oggi un dolce rustico, da gustare con una bella tazza di thè speziato.


CAKE CON FICHI E MARRON GLACÉS


INGREDIENTI:
100 g farina integrale senza glutine
100 g farina di castagne
3 uova
140 g zucchero
150 g burro morbido
150 g marron glacés a pezzi
150 g fichi secchi
1 manciata di noci
1 bustina di lievito per dolci
un pizzico di sale


Tagliare i fichi a pezzetti.
Tritare grossolanamente le noci.
In un’insalatiera, sbattere leggermente le uova con lo zucchero.
Quando il composto sarà diventato gonfio e spumoso, aggiungere poco a poco i due tipi di farina, il sale e il burro morbido.
Aggiungere i pezzetti di marron glacés, le noci e i fichi.
Mescolare velocemente, poi incorporare delicatamente il lievito.
Versare l’impasto in uno stampo da cake imburrato e infarinato; infornare a 180°C per 40 minuti.
Lasciar raffreddare il cake prima di sformarlo.


ENGLISH VERSION:


Today, a rustic cake, to enjoy with a cup of spiced tea.


CAKE WITH FIGS AND MARRON GLACÉS


INGREDIENTS:
100 g gluten free integral flour
100 g chestnuts flour
3 eggs
140 g sugar
150 g butter, softened
150 g marron glacés into pieces
150 g dried figs
1 handful of walnuts
1 sachet of cake yeast
a pinch of salt


Cut figs into small pieces.
Chop nuts coarsely.
Beat lightly eggs with sugar.
When the mixture become swollen and frothy, gradually add the two types of flour, salt and softened butter.
Add marron glacés, walnuts and figs.
Stir quickly, then gently incorporate yeast.
Pour the mixture into a buttered and floured cake mold; put in the oven at 180°C for 40 minutes.
Allow the cake to cool, then pull out from the pan.

LinkWithin Related Stories Widget for Blogs