giovedì 3 dicembre 2009

UN SUCCESSO!

Come ho già detto in passato, non sono molto ferrata nella preparazione delle carni, ma dopo questo, che ormai è uno dei miei classici, anche la ricetta di oggi è stata un vero successone!


SPINACINO DI VITELLO RIPIENO


Ingredienti per 4 persone:
1 spinacino di vitello (600 g)
20 g burro
50 g mortadella tritata
100 g ricotta romana
100 g polpa di tacchino tritata
1 dl vino bianco
30 g parmigiano reggiano
1 ciuffetto di salvia
1 mazzetto di prezzemolo tritato
1 uovo
1 cucchiaio di olio extravergine d'oliva
1 rametto di rosmarino
1 cucchiaio di farina senza glutine
sale
pepe


In una ciotola amalgamare il tacchino con la mortadella, la ricotta, l'uovo, il parmigiano, il prezzemolo, sale e pepe.
Incidere lo spinacino tagliandolo per formare una tasca (o farlo fare al macellaio), riempirla con il composto preparato e cucire l'apertura con ago e filo.
In un tegame da forno scaldare l'olio con il burro, il rosmarino, la salvia, rosolare la carne in maniera omogenea su tutti i lati, salare, pepare e sfumare con il vino.
Mettere il tegame nel forno già caldo a 180°C per 45 minuti, irrorarlo spesso con il fondo di cottura (se necessario aggiungere poco brodo vegetale).
A cottura ultimata, togliete la carne dal tegame, tagliarla a fette e servirla con il fondo di cottura fatto addensare con un cucchiaio di farina.


ENGLISH VERSION:


As I said in the past, I'm not so skilled in the preparation of meat, but after this, which is now one of my classics, also the today's recipe was a complete success!


FILLED VEAL ROST


INGREDIENTS for 4 persons:
600 g veal roast 20 g butter
50 g chopped mortadella
100 g ricotta cheese
100 g minced turkey breast
1 dl white wine
30 g parmesan cheese 1 sprig of sage
1 bunch chopped parsley
1 egg
1 tablespoon extra virgin olive oil
1 sprig of rosemary
1 tablespoon gluten free flour
salt
pepper



In a bowl mix the turkey with sausage, ricotta, the egg, Parmesan, parsley, salt and pepper.
With a sharp knife cut in the middle of the roast a deep pocket (or ask the butcher to do it), fill with the mixture and sew the opening with needle and thread.
In a baking pan heat oil, butter, rosemary and sage, cook the meat on all sides, add salt and pepper and blend with the wine.
Put the pan in a preheated oven at 180°C for 45 minutes (if necessary add a little vegetable broth).
When cooked, remove the meat from the pan, cut into slices and serve with the gravy made thicken with a tablespoon of flour.

7 commenti:

Manuela e Silvia ha detto...

Buonissima così lacarne! una ricetta motlo gustosa e che fa certo la sua figura!
bravissima
baci baci

Micaela ha detto...

buonissimo! la carne sembra tenerissima! mi segno la ricetta!

La Gaia Celiaca ha detto...

bono!

Anonimo ha detto...

mmmm... bona questa ricetta Dani!
Da provare al più presto..
come stai? il tuo cucciolo?
Se ti ricordi, quando hai un attimo, potresti passarmi la ricetta della salsa di castagne di tua suocera?
La vorrei proporre a Natale come accompagnamento al piatto di carne.
Grazie mille come sempre!
A presto, Elena

Stefania Oliveri ha detto...

Buonissimo questo secondo e sono certa che piacerebbe molto al mio maritino!!!

Lo zucchino d'oro ha detto...

E'davvero spettacolare!
Questo non me lo perdo di sicuro

Ciao ciao

Jelly ha detto...

Grazie a tutti!

@ Elena: che piacere risentirti! Qui tutto bene. Il piccolo sta crescendo...ha iniziato a mangiare le prime pappe e sembra gradire.
Per la salsa di castagne, la ricetta è tutta ad occhio: devi semplicemente frullare insieme qualche castagna lessata e privata della buccia, qualche cucchiaio di fondo di cottura dell'arrosto, un po' di panna da cucina e un pizzico di sale, fino ad ottenere una salsa abbastanza omogenea.
Fammi sapere come viene.
A presto.

LinkWithin Related Stories Widget for Blogs