martedì 30 ottobre 2007

GARDEN-COOK-EVENT: CRANBERRIES

Partecipo con piacere al "Garden-Cook-Event", che in questa occasione ha come tema i Cramberries.

Garten-Koch-Event: Cranberries

ROTOLO DI GAMBERI E MERLUZZO CON SALSA AI MIRTILLI ROSSI


INGREDIENTI:
450 g filetti di merluzzo fresco
320 g code di gambero sgusciate più altre 4 code
3 albumi
100 g mirtilli rossi
200 ml olio extravergine d'oliva
sale
pepe


Spinare i filetti di merluzzo, ridurli a tocchetti e frullarli con 2 albumi, un ciuffetto di basilico sminuzzato, sale e pepe, ottenendo un composto cremoso.
Frullare separatamente anche le code di gambero (tenendone da parte 4) con un albume, sale e pepe.
Infilzare ciascuna delle 4 code di gambero rimanenti in uno stecchino, penetrando con esso al centro della coda per tutta la lunghezza.
In questo modo non si inarcheranno nel corso della cottura.
Scottarle poi in acqua bollente per 2 minuti, scolarle e lasciarle raffreddare.
Oliare un grande foglio di carta da forno e stendervi sopra uno strato di composto di merluzzo, dandogli la forma di un rettangolo di cm 18x28 circa.
Livellarlo bene, quindi spalmarvi sopra il composto di gamberi, livellando anch'esso.
Al centro, nel senso della lunghezza, disporre in fila, una dietro l'altra, le code sbollentate, dopo averle private della codina.
Avvolgere il tutto nella carta da forno formando un rotolo, da impacchettare in 4 fogli di alluminio.
Sigillarli alle estremità chiudendoli a caramella.
Immergere il rotolo in acqua bollente e lasciarlo cuocere per 25-30'.
Infine scolarlo e lasciarlo raffreddare.
Passarlo quindi in frigo fino al momento del consumo (si può preparare anche con uno o due giorni di anticipo).
Prima di servire il rotolo, liberarlo dall'involucro, tagliarlo a rondelle e accompagnarlo con un'insalatina e un'emulsione preparata frullando i mirtilli rossi con olio, sale e pepe.

Qui trovate il Round-up dell'evento, con tutte le ricette che hanno partecipato.


ENGLISH VERSION:

SHRIMPS AND COD ROLL WITH CRANBERRY SAUCE


INGREDIENTS:
450 g fillets of fresh cod
320 g queues shelled shrimp plus other 4
3 egg whites
100 g cranberries
200 ml extra virgin olive oil
Salt
Pepper


Spinare the cod fillets, reduce them to pieces and put in the blender with 2 egg whites, some leaves of basil hacked to pieces, salt and pepper, getting a creamy.
Blend also separately queues shrimp (exept by 4) with an egg white, salt and pepper.
Slip a toothpick in each of the 4 remaining queues of shrimps, penetrating with it in the middle of the tail for the entire length.
In this way they not bend during cooking.
Cook them in boiling water for 2 minutes, drain and allow to cool.
Anoint a large piece of paper from oven and lay above a layer composed of cod, giving the shape of a rectangle cm 18x28 about.
Leveling well, then spread above the mixture of shrimp.
At the center, in terms of length, have in a row, one after the other, the 4 queues, once deprived of the tale.
Wrap it in paper forming a roll, and pack it in 4 sheets of aluminum.
Place the roll in boiling water and let it cook for 25-30 minutes.
Finally, drain and let it cool.
Put it in the refrigerator until eating (you can also prepare one or two days before).
Before serving the roll, remove the casing, cut into rounds and serve with salad and an emulsion prepared blending cranberries with oil, salt and pepper.

Here you find the Round-up, with all the entries of this event.

P.S. Sorry for my bad english!!!

9 commenti:

Unknown ha detto...

ciao, ho scoperto il tuo blog x caso cercando ricette senza glutine perchè anche io sono celiaca e devo proprio farti i miei complimenti x le tue ottime ricette! volevo anche chiederti..che farina senza glutine usi di solito? Perchè vedo che le tue "produzioni" sono proprio ottima, dal salato al dolce!
Grazie,Francy

Jelly ha detto...

Ciao Francesca! Benvenuta!
Ti rispondo subito.
Solitamente come farina bianca uso la farina Bi-Aglut, come farina integrale il Gluteno Shar e per il pane i preparati del Pane di Anna e il Mix B Shar.
Ultimamente (ad es. per la torta soffice di castagne e per il pane che trovi qualche post più sotto) ho provato il Preparato per pane e dolci Pandea, che non è niente male!
Tu invece cosa usi di solito?

Jelly ha detto...

Oddio!!! Pensavo che mirtilli rossi e cranberries fossero la stessa cosa (avevo fatto anche una ricerchina su internet)!!! Mi sono sbagliata???

Giovanna ha detto...

mi stavo chiedendo la stessa cosa jelly. Io ho trovato dei mirtilli disidratrati, volevo provarci anch'io. E poi, per partecipare all'evento bisogna fare la raduzione in inglese?

Jelly ha detto...

Ho anche cercato sul dizionario e "cramberry" me la traduce con "mirtillo rosso".
Dai Giovanna, partecipa anche tu!
Ricorda però che la traduzione in inglese o tedesco è necessaria per partecipare.
Ciao.

Anna Righeblu ha detto...

Mirtilli o no è una magnifica ricetta, comunque!...Molto scenografica anche, complimenti!
:-)

Unknown ha detto...

Grazie! Io di solito uso Bi-aglut, ma il pane purtoppo non lo preparo quasi mai perchè i risultati sono pessimi!
Proverò qualche altro tipo allora.
Grazie, gentilissima!

Astrid (…and the kitties too) ha detto...

Thanks for joining the Garden Cook Event!
The round up (http://foodblog.paulchens.org/?p=1063) is online now and please don't forget to vote (http://foodblog.paulchens.org/?p=1062) for your favourite entry!

--Astrid

Lisa Johnson ha detto...

Yum! These sound really good!

LinkWithin Related Stories Widget for Blogs